在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 張溥嗜學(xué)原文賞析及譯文

      時間:2022-09-24 09:59:12 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      張溥嗜學(xué)原文賞析及譯文

        張溥嗜學(xué)

        原文

        溥幼即嗜學(xué),所讀書必手鈔,鈔已朗誦一過,即焚之,又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸,日沃湯數(shù)次,后名讀書之齋曰“七錄”。溥詩文敏捷。四方征索者不起草,對客揮毫,俄傾利就,以故名高一時。

        選自《明史·張溥傳》,本文又名:《溫額外·溫錄齋》.

        譯文

        張溥從小就熱愛學(xué)習,他所讀過的書一定用手親自抄寫,抄完朗讀一遍,馬上燒掉,再抄寫,這樣六七遍才停止。他右手握筆的地方,指掌上長滿了老繭。冬天手指凍裂,每天要在熱水里浸好幾次,后來他把讀書的房間命名為“七錄”。張溥寫詩作文敏捷,各方人士向他索取詩文,他不打草稿,當著客人的面揮筆就寫,一會兒就完成了,因為這個原因在當時很有名氣。

        【閱讀訓(xùn)練】

        1、 解釋:(1)已: ;(2)焚:;(3)是:;(4)鈔: ;(5)草: ;(6)毫:

        2、 翻譯:(1)日沃湯數(shù)次:

       。2)俄頃立就:

        3、文中兩處“名”字的詞性和意思有何不同?①②

        參考答案

        1、 解釋:(1)停止,完成;(2)焚燒;(3)這樣;(4)通“抄”,抄寫;(5)草稿;(6)毛筆

        2、 翻譯:(1)每天要在熱水里洗幾次。 (2)一會兒馬上完成。

        3、動詞,命名、提名;名詞,名聲

        注釋

       。01)嗜(shì ):愛好

        (02)鈔:通“抄”,抄寫

       。03)已:停止,完

       。04)一過:一遍

       。05)即:就

       。06)焚:燒

       。07)如是:像這樣。是:這樣

       。08)始:才

       。09)管:筆管

       。10) 皸(jūn):凍裂

        (11) 沃:泡浸

       。12)湯:熱水

        (13)名:命名

       。14)齋:指書房

       。15)征索:索取

       。16)草:草稿

        (17)毫:毛筆

       。18)俄頃:一會兒

       。19)就:完成(靠近)

       。20) 以故:因為這個原因

        (21)名:名氣

       。22)錄:抄寫

        道理

        表達了張溥刻苦學(xué)習,堅持不懈的精神。也表達了張溥很有才華的精神。

        啟示

        (1)我們要學(xué)習張溥,勤奮學(xué)習,認真刻苦。

        (2)只要像張溥這樣以學(xué)習為樂,就能達到這種求學(xué)的境界。

        (3)努力,興趣加勤奮才能取得成功。

      【張溥嗜學(xué)原文賞析及譯文】相關(guān)文章:

      《張溥嗜學(xué)》閱讀答案及原文翻譯05-06

      明史張溥傳譯文11-10

      張溥《五人墓碑記》原文及賞析03-18

      張溥嗜學(xué)文言文翻譯08-22

      《張自新傳》的原文及譯文賞析12-14

      張泌《寄人》的原文和譯文賞析10-14

      文言文《學(xué)弈》原文及譯文賞析09-19

      《原性》原文及譯文賞析04-20

      浣溪沙原文、譯文及賞析07-31

      登樓原文、譯文及賞析08-01