在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 蒲松齡狼原文與翻譯解析

      時(shí)間:2021-03-29 08:50:14 古籍 我要投稿

      蒲松齡狼三則原文與翻譯解析

        文言翻譯是非常重要的一項(xiàng)語(yǔ)文技能,下面就是小編為您收集整理的蒲松齡狼三則原文與翻譯解析的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺(jué)得不錯(cuò)的話可以分享給更多小伙伴哦!

        《狼三則》蒲松齡原文:

        《狼三則》選自蒲松齡先生的《聊齋志異》,《狼三則》都是寫(xiě)屠戶在不同情況下遇狼殺狼的故事。第一則著重表現(xiàn)狼的貪婪本性,第二則著重表現(xiàn)狼的欺詐伎倆。第三則著重表現(xiàn)狼的爪牙銳利,但最終卻落得個(gè)被殺死的下場(chǎng),作者借此肯定屠戶殺狼的正義行為和巧妙高明的策略。三個(gè)故事都有生動(dòng)曲折的情節(jié),各自成篇,然而又緊密相關(guān),構(gòu)成一個(gè)完整統(tǒng)一體。有屠人貨①肉歸,日已暮。歘②一狼來(lái),瞰③擔(dān)中肉,似甚垂涎;步亦步,尾行數(shù)里。屠懼,示之以刃,(狼)少卻④;及走,(狼)又從之。屠無(wú)計(jì),默念狼所欲⑤者肉。不如姑懸諸樹(shù)而(明)早取之。遂鉤肉,翹足掛樹(shù)間,示⑥以空擔(dān)。狼乃止。屠歸。昧爽⑦往取肉,遙望樹(shù)上懸巨物,似人縊死狀。大駭。逡巡⑧近視,則死狼也。仰首細(xì)審,見(jiàn)狼口中含肉,鉤刺狼腭,如魚(yú)吞餌。時(shí)狼皮價(jià)昂⑨,直十余金,屠小裕焉。 緣木求魚(yú),狼則罹⑩之,亦可笑已!

        注釋?zhuān)?/strong>

        ①貨:出售、賣(mài)。

        ②欻(xū):忽然。

       、垲╧àn):看、窺視。

       、軈s:退。

        ⑤欲:想要。 ⑥示:給......看。

        ⑦昧爽:拂曉,黎明。

       、噱已玻阂蓱]徘徊。

       、岚海嘿F。 ⑩罹:遭遇(禍患)。

        譯文 :

        一個(gè)屠夫賣(mài)完了肉回家,天色已經(jīng)晚了。在這時(shí),突然出現(xiàn)了一匹狼。狼不斷的窺視著屠戶帶著的肉,嘴里的口水似乎都快要流出來(lái)了,就這樣尾隨著屠戶走了好幾里路。屠戶感到很害怕,于是就拿著屠刀來(lái)比劃著給狼看,狼稍稍退了幾步,可是等到屠戶轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)繼續(xù)朝前走的時(shí)候,狼又跟了上來(lái)。于是屠戶想,狼想要的是肉,不如把肉掛在樹(shù)上(這樣狼夠不著),等明天早上(狼走了)再來(lái)取肉。于是屠戶就把肉掛在鉤子上,踮起腳(把帶肉的鉤子)掛在樹(shù)上,然后把空擔(dān)子拿給狼看了看。就這樣狼就停下來(lái)不再跟著屠戶了。屠戶就(安全地)回家了。第二天拂曉,屠戶前去(昨天掛肉的地方)取肉,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的`就看見(jiàn)樹(shù)上掛著一個(gè)巨大的東西,就好像一個(gè)吊死在樹(shù)上的人,感到非常害怕。(屠戶因?yàn)楹ε拢┬⌒牡兀ㄔ跇?shù)的四周)徘徊著向樹(shù)靠近,等走到近前一看,原來(lái)(樹(shù)上懸掛著的)是一條死狼。(屠夫)抬起頭來(lái)仔細(xì)觀察發(fā)現(xiàn),狼的嘴里含著肉,掛肉的鉤子已經(jīng)刺穿了狼的上顎,那個(gè)情形就好像魚(yú)兒咬住了魚(yú)餌。當(dāng)時(shí)市場(chǎng)上狼皮非常昂貴,(這張狼皮)能值十幾兩銀子,屠戶的生活略微寬裕了。 就像爬上樹(shù)去捉魚(yú)一樣,狼本來(lái)想吃肉,結(jié)果遭遇了禍患,真是可笑。

       。1)不如懸諸樹(shù)蚤取之 蚤通早 意思:早晨

       。2)時(shí)狼皮價(jià)昂,直十余金 直通值 意思:價(jià)值啟示 要抵制誘惑,切莫貪圖小便宜,否則就會(huì)因小失大,害了自己。

      【蒲松齡狼三則原文與翻譯解析】相關(guān)文章:

      初中文言文蒲松齡《狼》原文及翻譯12-03

      蒲松齡《狼》教學(xué)設(shè)計(jì)02-18

      蒲松齡《狼》教學(xué)設(shè)計(jì)12-06

      《狼》的原文及翻譯12-21

      春雪韓愈原文與解析11-13

      狼文言文翻譯及原文11-27

      狼原文翻譯注釋及賞析01-28

      韓愈《與于襄陽(yáng)書(shū)》閱讀題解析及原文翻譯賞析12-26

      元稹《行宮》原文與翻譯11-27

      韋應(yīng)物《聞雁》原文與翻譯08-24