在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 物各有短長原文翻譯

      時(shí)間:2022-09-24 09:02:09 古籍 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      物各有短長原文翻譯

        物各有短長一文說明了物各有所長,應(yīng)該要用其長處,發(fā)揮其特點(diǎn)。下面是小編推薦給大家的物各有短長原文翻譯,希望大家有所收獲。

        物各有短長原文

        甘戊使于齊,渡河。船人曰:“河水間耳,君不能自渡,能為王者之說乎?”甘戊曰:“不然,汝不知也。物各有短長,謹(jǐn)愿敦厚,可事主,不施用兵;騏驥騄耳,足及千里,置之宮室,使之捕鼠,曾不如小貍;干將為利,名聞天下,匠以治木,不如斤斧。今持楫而上下隨流,吾不如子;說千乘之君,萬乘之主,子亦不如吾矣!

        物各有短長翻譯

        甘戊出使齊國,要乘船渡過一條大河。船夫說:“河水間隔很窄,你都不能靠自己的力量渡河,怎樣說服齊王呢?”甘戊說:“不是這樣的,你不知道這其中的道理。事物各有長處和短處,那種謹(jǐn)慎老實(shí)誠懇厚道的臣子,可以輔助君王,用兵打仗不派用處;好馬(可以)日行千里,而把它們放在家里,讓它們?nèi)ゲ独鲜,還不如野貓;干將可以算是鋒利的寶劍,天下聞名,可是工匠用它劈削木頭,還不如斧子。現(xiàn)在用槳?jiǎng)澊,進(jìn)退自如,我不如你;說服有千萬輛戰(zhàn)車的君王,你就比不上我了!

        物各有短長的詞語解釋:

        戊:甘戊,這里指“我”。

        使于齊:使,出使。于,到。

        船人:船夫。

        曰:說。

        間:隔開。

        耳:罷了。

        君不能自渡,能為王者之說乎?:你連自己過河都沒辦法,怎么能做出使齊王的說客呢?為,做;說,說客。

        不然:不是這樣的。然,對(duì)的。

        汝:你。

        知:了解。

        謹(jǐn)愿敦厚:恭謹(jǐn)而又忠厚老實(shí)。愿,忠厚。

        事:侍奉,為......做事。

        主:人主,此指國君。

        不施用兵:不能夠用他們帶兵打仗。施:派用處。

        騏驥騄(lù)駬(ěr):四種駿馬的名稱,“耳”同“駬”。

        足:足力。

        曾:連……都。

        置之宮室,使之捕鼠:置,放。之,代它們。使,讓。

        貍:野貓,這里指貓。

        干將:古代名劍的名稱。

        利:銳利,鋒利,與“鈍”相對(duì)。

        匠以治木:以,用。治,砍,劈。

        斤斧:偏義復(fù)詞,斧。刃橫的叫斤,刃縱的稱斧。

        持:拿著。

        楫(jí):船槳。

        說千乘之君:游說那些國君。說,游說。千乘:指小國。

        物各有短長的啟示:

        物各有所長,應(yīng)該要用其長處,發(fā)揮其特點(diǎn)。不能因?yàn)閯e人的短處而瞧不起別人,要學(xué)會(huì)取長補(bǔ)短,完善自己的知識(shí)。

      【物各有短長原文翻譯】相關(guān)文章:

      《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03

      宋應(yīng)星《天工開物》的序原文及翻譯07-15

      原文翻譯及賞析03-18

      水調(diào)歌頭原文與翻譯07-22

      《飲酒》原文及翻譯08-17

      《海棠》的原文及翻譯09-30

      《江南》原文及翻譯11-02

      杞人憂天原文翻譯11-22

      師說原文及翻譯07-22

      《口技》原文及翻譯10-08