在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 敬德不諂文言文翻譯

      時(shí)間:2024-04-11 14:03:07 文言文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      敬德不諂文言文翻譯

        漫長的學(xué)習(xí)生涯中,大家都背過文言文吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時(shí)期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編為大家整理的敬德不諂文言文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

      敬德不諂文言文翻譯

        原文

        吏部尚書唐儉與太宗棋①,爭道②。上③大怒,出為潭州④。蓄怒未泄⑤,謂尉遲敬德⑥曰:“唐儉輕我,我欲殺之,卿為我證驗(yàn)有怨言指斥!本吹挛ㄎá。明日對云⑧,敬德頓首曰:“臣實(shí)不聞!鳖l問,確定不移。上怒,碎玉珽⑿于地,奮⑨衣入。良久索食,引三品以上皆入宴,上曰:“敬德今日利益者⑩各有三,唐儉免枉死,朕免枉殺,敬德免曲從,三利也;朕有怒過⑾之美,儉有再生之幸,敬德有忠直之譽(yù),三益也!辟p敬德一千段⒀,群臣皆稱萬歲。

        翻譯

        吏部尚書唐儉與唐太宗下棋,唐儉爭著把棋子布于有利位置。唐太宗大怒,把他貶為潭州刺史;噬闲罘e的怒氣并未發(fā)泄完,對尉遲敬德說:“唐儉輕慢于我,我想殺他,你為我證實(shí)唐儉有(對皇上的)怨言和指責(zé)!本吹鹿Ь吹卮饝(yīng)了。第二天在當(dāng)堂對證時(shí),敬德叩頭說:“臣實(shí)在沒有聽說!倍啻螁査,依舊確定不變。唐太宗發(fā)怒,把玉珽砸碎在地上,拂袖進(jìn)入內(nèi)室。過了很久,唐太宗吃飯,招來三品以上的官員都赴宴,皇上說:“敬德現(xiàn)今這樣做的利處和益處各有三樣,唐儉避免冤枉而死,我避免錯(cuò)殺大臣,敬德避免委曲順從,這是三大利處;我有了改過的美德,唐儉有了再生的僥幸,敬德有了忠直的名譽(yù),這是三大益處。”賞給尉遲敬德綢緞一千匹。群臣一齊高呼“萬歲”。

        注釋

       。1)棋:用作動詞,下棋

        (2)爭道:指下圍棋時(shí)搶先占據(jù)有利位置

       。3)太宗:皇上,即唐太宗

       。4)出為潭州:把唐儉貶為潭州刺史

       。5)蓄怒未泄:積怒沒有消盡

        (6)尉遲敬德:復(fù)姓尉遲,名恭,字敬德,唐初大將

       。7)唯唯:謙卑地答應(yīng)

       。8)對云:這里指當(dāng)面對證。云:語助詞

       。9)奮:抖動

       。10)利益者:使各方面得利益的事

       。11)怒過:改過。怒:譴責(zé),此指自譴

       。12)玉珽:天子所持的玉版。

       。13)段:通“緞”

       。14)上:皇上,即唐太宗

      【敬德不諂文言文翻譯】相關(guān)文章:

      不鞭書生的文言文翻譯05-10

      不鞭書生文言文翻譯04-21

      《貧兒學(xué)諂》的語文閱讀答案及翻譯04-18

      《孟母不欺子》文言文翻譯08-16

      《游敬亭山記》文言文原文及翻譯12-20

      文言文《林琴南敬師》原文及翻譯06-08

      《新唐書·元德秀傳》文言文原文及翻譯09-24

      《太平廣記.諂佞》閱讀答案及翻譯07-06

      《林琴南敬師》文言文原文注釋翻譯07-14