在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 蔡京試孫文言文翻譯

      時(shí)間:2021-07-11 16:58:19 文言文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      蔡京試孫文言文翻譯

        蔡京,字元長(zhǎng),宋神宗熙寧進(jìn)士,宋徽宗時(shí)任宰相,奸臣。元豐末為開(kāi)封府知府。紹豐初進(jìn)戶(hù)部尚書(shū)。下面請(qǐng)欣賞小編為大家?guī)?lái)的蔡京試孫文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助~

      蔡京試孫文言文翻譯

        《蔡京試孫》又名《蔡京子孫》

        【原文】

        蔡京諸孫,生長(zhǎng)膏粱,不知稼穡。一日,京戲問(wèn)之曰:“汝曹日啖飯,為我言米奚自?”其一對(duì)曰:“從臼里出!本┐笮。其一旁應(yīng)曰:“非也,我見(jiàn)在席子里出!鄙w京師運(yùn)米以席囊盛之,故云。

        【注釋】

        蔡京:宋徽宗時(shí)任宰相,奸臣。

        諸:眾。

        膏粱:膏,油脂,多指肉食;粱,糧食,多指細(xì)糧。膏粱,是精美食品,借指富貴之家。

        稼(jià ):耕種。

        穡(sè):收獲。

        戲:戲弄,開(kāi)玩笑。

        汝曹:你們。汝,你。曹,輩,可翻設(shè)成“們”

        啖(dàn):吃。

        奚:那里什么。

        對(duì):回答。

        臼(jiù),石臼,舊時(shí)舂米的器具。

        應(yīng):回答。

        蓋:原來(lái)。

        以:用。

        席囊(náng):用草席做成裝米的袋子。

        盛:裝。

        【譯文】

       。ㄋ未┎叹┑膶O子們,生長(zhǎng)在富貴之家,不懂得莊稼的種植和收獲。一日,蔡京開(kāi)玩笑地問(wèn)他們說(shuō):“你們天天吃飯,誰(shuí)能回答我,吃的.白米是從什么地方來(lái)的?”有個(gè)孫子順口答道:“那是從石臼里舂(chōng)成白米的!辈叹┞(tīng)了,哈哈大笑。另外一個(gè)孫子在邊上接著說(shuō):“他講得不對(duì),我見(jiàn)到白米是裝在草席的袋子里倒出來(lái)的!保ㄔ瓉(lái))運(yùn)到京城的大米,都是用席織口袋裝著,所以那個(gè)子孫才會(huì)這么說(shuō)。

      【蔡京試孫文言文翻譯】相關(guān)文章:

      孫晷文言文翻譯04-09

      孫泰的文言文翻譯04-11

      孫泰文言文及翻譯04-10

      蔡澤傳文言文翻譯04-06

      蔡澤謀職文言文翻譯04-02

      王安石親戚蔡京10-08

      太宗試賄文言文翻譯02-25

      孫泰軼事文言文的翻譯04-11

      孫期傳文言文翻譯07-24