在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《董遇“三余”讀書》文言文翻譯

      時間:2020-12-15 20:05:17 文言文 我要投稿

      《董遇“三余”讀書》文言文翻譯

        董遇“三余”讀書,出自魚豢的《魏略·儒宗傳·董遇》,指讀好書要抓緊一切閑余時間。以下是小編整理的關于董遇三余讀書文言文翻譯,歡迎閱讀參考。

      《董遇“三余”讀書》文言文翻譯

        《董遇“三余”讀書》原文:

        董遇字季直,性質訥而好學。興平中,關中擾亂,與兄季中依將軍段煨。采稆負販,而常挾持經(jīng)書,投閑習讀,其兄笑之,而遇不改。

        遇善治《老子》,為《老子》作訓注。又善《左氏傳》,更為作《朱墨別異》,人有從學者,遇不肯教,而云:“必當先讀百遍!”言:“讀書百遍,其義自見!睆膶W者云:“苦渴無日。”遇言:“當以‘三余’!被騿枴叭唷敝。遇言“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時之余也。”

        《董遇“三余”讀書》譯文:

        董遇,字季直,性格木訥但是喜愛學習。興平年間,關中李傕等人作亂,他與哥哥季中便投奔到段煨將軍處。他們經(jīng)常上山收集野生的禾背回賣錢(來維持生活),每次上山打柴時董遇都帶著書,有空閑就拿出書誦讀,哥哥嘲笑他,但董遇沒有改正。

        董遇對《老子》很有研究,為它作了注釋;對《左氏傳》也下過功夫,根據(jù)研究心得寫成了《朱墨別異》。有個跟著董遇學習的人,董遇不肯教,卻說:“必須在這之前先讀很多遍!倍龅囊馑际牵骸白x書多讀幾遍,它的意思自然顯現(xiàn)出來了。”求教的人說:“苦于沒時間!倍稣f:“應當用‘三余’!庇腥藛枴叭唷钡.意思,董遇說:“冬天是一年的多余時間,夜晚是一天中的多余時間,下雨的日子是平時的多余時間!

        《董遇“三余”讀書》注釋:

        1、質訥(nè):質樸誠實,不善言辭。

        2、興平:漢獻帝年號。

        3、關中:陜西渭河流域一帶。擾亂:混亂。

        4、季中:董遇之兄董季中,魏國著名學者。段煨:東漢末年將領。

        5、稆(lǚ):野生的禾。負販:擔貨販賣。

        6、投閑:乘隙。

        7、治:研究。

        8、訓注:注解。

        9、苦渴無日:意思是苦于時間不足。

        《董遇“三余”讀書》啟示:

        1、讀書百遍,其義自現(xiàn)。

        2、充分利用一切空余時間讀書。

        作者簡介:

        董遇,字季直。弘農(nóng)人。建安初舉孝廉,稍遷黃門侍郎,后轉冗散。黃初中出為郡守。性格質樸,不善言辭但又好學。

      【《董遇“三余”讀書》文言文翻譯】相關文章:

      《董遇論三余》文言文翻譯注釋06-17

      蒙人遇虎文言文翻譯12-25

      董行成文言文原文翻譯08-28

      《酒徒遇嗇鬼》文言文翻譯01-07

      董源善畫文言文翻譯及注釋06-01

      讀書要三到的文言文翻譯12-31

      《讀書要三到》文言文翻譯注釋07-20

      《名讀書》的文言文翻譯01-08

      董嬌饒原文、翻譯及賞析03-18

      《名讀書》的文言文翻譯2篇04-01