在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 估價(jià)之友文言文翻譯

      時(shí)間:2021-07-11 10:18:55 文言文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      估價(jià)之友文言文翻譯

        文言文閱讀需要在順利翻譯的基礎(chǔ)上理解全文內(nèi)容,體味古人表達(dá)的思想和情感。下面是小編為大家整理的估價(jià)之友文言文翻譯,歡迎閱讀。

      估價(jià)之友文言文翻譯

        原文

        某公之卒也,所積古器,寡婦孤兒不知其值。乞其友估之。友故高其價(jià),使久不售。俟其窘急,乃以賤價(jià)取之。

        越二載,此友亦卒,所積古器,寡婦孤兒亦不知其值,復(fù)有所契之友,效其故智,取之去。

        譯文

        某位長(zhǎng)者病故之后,生前所收藏的古器物,他的遺孀和兒子都不知道這批古器能值多少錢(qián)。便求死去丈夫的好友估估價(jià)格。那位好友故意抬高這批器物的價(jià)格,使得藏品一件都賣不出去。等到這家寡婦孤兒,生活貧困,實(shí)在沒(méi)法活下去了,這人就用非常便宜的價(jià)格歸為己有。過(guò)了二年,收購(gòu)這批古器的`契友也病故了,所收購(gòu)的古器,他的妻子和兒子也都不知道能夠賣多少錢(qián),同樣有個(gè)好友仿效死去老朋友玩弄過(guò)的手法,以最低價(jià)得到了故友原先騙取的這批古器。

        注釋

        1.所契之友:意氣相投的好朋友。

        2.俟:等到。

        3.值:價(jià)值,價(jià)格。

        4.。旱玫。

        5.卒:死。

        6.乞:請(qǐng)求。

        7.故:故意。(友故高其價(jià))

        8.“載”讀第三聲,意思是“年”

        道理

        1.做人一定要正直,否則總有一天,你會(huì)為你的不義付出代價(jià)。

        2.有一些所謂的意氣相投的朋友并不是真正的好友,要看清哪個(gè)是好哪個(gè)是壞,不要輕信別人。

      【估價(jià)之友文言文翻譯】相關(guān)文章:

      李氏之友文言文翻譯02-24

      《估價(jià)之友》譯文及閱讀訓(xùn)練06-12

      文言文翻譯12-06

      師說(shuō)文言文及翻譯06-10

      柳文言文翻譯04-08

      心術(shù)的文言文及翻譯04-09

      徐達(dá)文言文翻譯04-13

      焉文言文翻譯03-03

      響遏行云文言文翻譯12-13