在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 童趣文言文的翻譯

      時(shí)間:2021-04-11 10:45:28 文言文 我要投稿

      童趣文言文的翻譯

        文言文需要翻譯之后才可以理解,同學(xué)們,為了方便大家理解文章,我們看看下面的童趣文言文的翻譯吧。

      童趣文言文的翻譯

        童趣文言文的翻譯

        原文

        編入人教版七年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文教材,第5課,為精讀課文。原文如下: 余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫,見(jiàn)藐小之物必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣。

        夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱(chēng)快。

        余常于土墻凹凸處,花臺(tái)小草叢雜處,蹲其身,使與臺(tái)齊;定神細(xì)視,以叢草為林,以蟲(chóng)蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。

        一日,見(jiàn)二蟲(chóng)斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹(shù)而來(lái),蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲(chóng)盡為所吞。余年幼,方出神,不覺(jué)呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。

        譯文

        我回憶自己年幼的時(shí)候,能夠張大眼睛直視太陽(yáng),也能注意到最細(xì)微的事物。(當(dāng)我)見(jiàn)到微小的事物,必定會(huì)仔細(xì)觀察它的紋理,所以常常能感受到超出事物本身的`樂(lè)趣。

        夏天蚊子的嗡嗡聲如雷,我暗暗把它們比作成群的白鶴在空中飛舞。我心里這樣想,成千上百的蚊子果真變成白鶴了;我抬著頭看它們,脖子也因此僵硬了。(我)又留幾只蚊子在未染色的帳子里,慢慢地用煙噴它們,讓它們沖著煙霧邊飛邊鳴叫,形成“青云白鶴”的景觀,果然就像白鶴在云端飛鳴,因此我高興得拍手叫好。

        我常在土墻凹凸不平的地方,花臺(tái)旁小草叢生的地方,蹲下身來(lái),讓身子和花臺(tái)一樣高;聚精會(huì)神仔細(xì)觀察,把叢草比作樹(shù)林,把蟲(chóng)蟻比作為野獸,把土塊凸起的地方比作山丘,把低洼的地方比作山溝,憑著想像在其中游玩,(感到)安適愉快十分滿(mǎn)足。

        有一天,(我)看見(jiàn)兩個(gè)小蟲(chóng)在草間爭(zhēng)斗,便蹲下來(lái)觀察。興趣正濃厚(的時(shí)候),突然有一個(gè)龐然大物,推倒山壓倒樹(shù)地走來(lái),原來(lái)是一只癩蛤蟆,(它)舌頭一吐兩只小蟲(chóng)就全被它吞掉了。我那時(shí)年紀(jì)小,正看得出神,不禁大吃一驚。我定了定神,捉住了這只蛤蟆,鞭打蛤蟆,(把它)驅(qū)趕別的院子去了。

        1.節(jié)選自《浮生六記·閑情記趣》(自傳體散文)。題目是編者加的。沈復(fù)(1763-?)字三白,號(hào)梅逸,長(zhǎng)洲(現(xiàn)在江蘇蘇州)人,清代文學(xué)家。

        2.余:人稱(chēng)代詞,我。

        3.憶:回憶。

        4.稚:幼小。

        5.張目:張大眼睛。

        6.明察秋毫: 形容視力好。 秋毫,鳥(niǎo)類(lèi)到了秋天,重新生出來(lái)的非常纖細(xì)的羽毛。后用來(lái)比喻最細(xì)微的事物。

        7.藐:小。

        8.細(xì):仔細(xì)。

        9.故:所以

        10.物外:這里指超出事物本身以外。

        11.私:私下里,暗暗地。

        12.于:在。

        13.則:那么,就。

        14.或:有時(shí)。

        15.項(xiàng)為之強(qiáng)(jiāng):脖子因此變僵了。項(xiàng):頸,脖頸。強(qiáng),通“僵”,僵硬的意思。

        16.素:未染色的。素帳:未染色的帳子。(或白色的帳子)

        17.徐:慢慢地。

        18.以:用。

        19.使:讓。

        20.而:并且。

        21.作:當(dāng)做。

        22.觀:景觀。

        23.唳 (lì )鳥(niǎo)鳴。

        24.為之:因此。

        25.怡然:安適、愉快的樣子。然,……的樣子。

        26.以……為……:把……比作……。

        27.怡然:安適、愉快的樣子。怡然自得:形容安適愉快而滿(mǎn)足的樣子。

        28.興:興致。

        29..蓋:原來(lái)

        30.蝦(há)。喊]蛤蟆。 在古文中,“蝦”相當(dāng)于“蛤”(但在考試中一般不會(huì)出現(xiàn))

        31.方:正。

        32.鞭:名詞動(dòng)用,用鞭子抽打

        33.之:代詞,它指蝦蟆。

        34.驅(qū):驅(qū)趕。

        35.龐然大物:體積龐大的東西(后來(lái)引申為外表上強(qiáng)大而實(shí)際很虛弱的東西)

        36.果:果真

        37.林:森林

        38.怡然自得:安適愉快而滿(mǎn)足的樣子。

        39.私擬作:(我)暗暗把他們比作。

      【童趣文言文的翻譯】相關(guān)文章:

      《童趣》文言文譯文08-15

      童趣文言文原文及譯文11-17

      時(shí)間的文言文翻譯12-21

      文言文觀潮的翻譯11-12

      觀潮的文言文翻譯11-12

      觀潮文言文的翻譯11-11

      文言文“公輸”翻譯01-20

      孟子文言文翻譯01-13

      曾子文言文翻譯01-13

      海瑞文言文翻譯01-01