在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 宋濂忠實(shí)文言文翻譯

      時(shí)間:2021-04-11 08:29:38 文言文 我要投稿

      宋濂忠實(shí)文言文翻譯

        導(dǎo)語(yǔ):宋濂(1310—1381)字景濂,號(hào)潛溪,別號(hào)玄真子、玄真道士、玄真遁叟。以下是小編整理宋濂忠實(shí)文言文翻譯的資料,歡迎閱讀參考。

      宋濂忠實(shí)文言文翻譯

        原文

        嘗與客飲,帝密使人偵視。翌日,問濂昨飲酒否,坐客為誰(shuí),饌何物。濂連具以實(shí)對(duì)。笑曰:“誠(chéng)然,卿不朕欺!遍g召問群臣臧否,濂唯舉其善者,曰“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也!

        注釋

        1.帝:明太祖朱元璋。

        2.濂:即宋濂,字景海,明初文學(xué)家。

        3.饌:飯菜。

        4.見召問:秘密地召見(宋濂)詢問,

        5.臧否:好壞,善惡。

        6.對(duì):回答。

        7.為:是。

        8.惟:僅、只。

        譯文

        宋濂曾經(jīng)與客人飲酒,皇帝暗中(秘密)派人去偵探察看。第二天,皇帝問宋濂昨天飲酒沒有?座中的來客是誰(shuí)?飯菜是什么東西?宋濂全部拿事實(shí)回答。皇帝笑著說:“確實(shí)如此,你沒欺騙我!被实勖孛艿卣僖姡ㄋ五ィ┰儐柶鸫蟪紓兊暮脡,宋濂只舉岀那些好的大臣說說。皇帝問他原因,宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他們;那些不好的,(我不和他們交往,所以)不能了解他們。”主事茹太素上奏章一萬(wàn)多字;实鄞笈儐柍械某甲。有人指著茹太素的奏章說:“這里不敬,這里的批評(píng)不合法制!保ɑ实郏﹩査五ィ卮鹫f:“他只是對(duì)陛下盡忠罷了,陛下正廣開言路,怎么能夠重責(zé)(他)呢?”不久皇帝看茹太素的.奏章,有值得采納的內(nèi)容。把朝臣都招來斥責(zé),于是口呼宋濂的字說:“(如果)沒有景濂,(我)幾乎錯(cuò)誤地怪罪進(jìn)諫的人。”

      【宋濂忠實(shí)文言文翻譯】相關(guān)文章:

      宋濂傳文言文閱讀答案10-16

      宋濂傳文言文閱讀答案10-16

      《送天臺(tái)陳庭學(xué)序》宋濂文言文原文注釋翻譯04-12

      送東陽(yáng)馬生序(節(jié)選)宋濂的文言文原文賞析及翻譯02-16

      明史宋濂傳閱讀答案12-13

      宋賈買璞的文言文翻譯01-11

      明史宋濂傳閱讀答案5篇12-13

      元日宋王安石的翻譯10-26

      (宋)蘇洵《明論》 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

      宋太初,澤州晉城人。 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06