在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 王戎早慧文言文翻譯

      時間:2021-04-10 18:49:18 文言文 我要投稿

      王戎早慧文言文翻譯

        王戎早慧選自《世說新語 雅量第六》 ,下面請看小編帶來的王戎早慧文言文翻譯!歡迎閱讀!

      王戎早慧文言文翻譯

        王戎早慧文言文翻譯

        王戎(234-305)字濬沖,瑯琊臨沂人(今山東臨沂白沙埠鎮(zhèn)諸葛村)。西晉大臣,官至司徒、封安豐縣侯。出身魏晉高門瑯琊王氏,魏幽州刺史王雄之孫,晉涼州刺史王渾之子。“竹林七賢”中年齡最小的一位。自幼聰慧,身材短小而風姿秀徹。據(jù)說能直視太陽而不目眩,中書令裴楷稱其“燦燦如下電”。曾與同伴在路邊玩耍,見道旁有結(jié)滿李子的李樹,其他人爭相去摘,只有王戎不動聲色,別人問他為何如此,他說“樹在道邊而多子,必苦李也!彬炛,果然如此

        譯文

        王戎小的`時候很聰明。王戎在七歲的時候曾經(jīng)和眾多小孩游玩。他們看見路邊的李子樹有好多果實而且壓彎了枝條,其他小孩爭著跑去摘那些果實,只有王戎不動。有的人問他原因,他回答說:“李子樹長在路邊卻有很多果實,這些李子必定是苦的李子!比藗冋」麑嵠穱L,的確是這樣。

        注釋

        唯:只有。

        此:這。

        然 :如此,這樣。

        諸:許多。

        游:出游;游玩。

        競走:爭相奔跑。

        信:確實,的確。

        信然:確實是這樣。

        之:代詞,指代“李子”。

        嘗:曾經(jīng)

        子:果實

      【王戎早慧文言文翻譯】相關(guān)文章:

      王戎識李文言文翻譯06-05

      王昭素文言文翻譯12-21

      王勃故事文言文翻譯10-16

      王勃滕王閣序文言文翻譯10-26

      王勃擬腹稿的文言文翻譯翻譯10-27

      滕王閣序文言文翻譯10-27

      《滕王閣序》文言文翻譯10-27

      王勃傳的文言文翻譯10-26

      新唐書王勃傳文言文翻譯10-26

      《新唐書·王勃傳》文言文翻譯10-26