在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 一行尊法文言文翻譯

      時間:2021-04-12 15:03:57 文言文 我要投稿

      一行尊法文言文翻譯

        大家看的`懂一行尊法文言文嗎?下面小編整理了一行尊法文言文翻譯,歡迎大家閱讀學習!

      一行尊法文言文翻譯

        一行尊法文言文翻譯

        【原文】

        初,一行幼時家貧,鄰有王姥兒,家甚殷富,奇一行,不惜金帛。前后濟之數(shù)十萬,一行常思報之。至開元中,承玄宗敬遇之,言無不可。未幾,會王姥兒犯殺人罪,獄未具,姥詣一行求救之。一行曰“姥要金帛,當十倍酬也;君上執(zhí)法,難以情求,如何?”王姥戟手大罵曰:“何用識此僧!”一行從而謝之,終不顧。

        【注釋】

        1、一行(xíng)尊法:尊重法律。

        2、濟:接濟。

        3、開元:年號。

        4、敬遇:禮遇。

        5、獄未具:案子沒有審結(jié)。獄:案件。

        6、尋:不久。

        7、戟手:戟:原為一種兵器,文中形容手指像戟一樣筆直的指著。伸出食指中指指人,以其似戟,古云。

        8、謝:道歉。

        9、訪:到。

        10、報:報答。

        11、姥:年老的婦人。

        12、顧:回頭看,這里指理睬。

        13、從:跟從,跟隨。

        14、君上:皇上。

        【譯文】

        從前,一行(人名)和尚小時候家里很窮,鄰居家有一個姓王的老太太,前前后后救濟了他幾十萬錢。(他)常常想著要報答王老太太。到了開元年中,一行得到皇上的恩寵,在皇上面前沒有什么話不可以說的時候,不久王老太太的兒子犯了殺人罪還沒有判刑,王老太太去請一行救她的兒子。一行說:“老太太您要,我應該以十倍來回報。但朝廷執(zhí)法,我不好求情干擾。這讓我?”王老太太指著他大罵說:“我認識你這個和尚有什么用!”一行跟在王老太太身后并向她道歉,王老太太始終也沒有回頭理睬他。

      【一行尊法文言文翻譯】相關(guān)文章:

      夔有一足文言文翻譯12-29

      文言文“公輸”翻譯01-20

      孟子文言文翻譯01-13

      曾子文言文翻譯01-13

      海瑞文言文翻譯01-01

      江郎才盡文言文翻譯03-17

      《唾面自干》文言文翻譯12-19

      黃庭堅文言文翻譯10-21

      一屠暮行文言文原文及翻譯04-16

      穿井得一人文言文翻譯10-19