在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 穿井得人文言文翻譯解析

      時間:2021-11-19 11:33:22 文言文 我要投稿

      穿井得人文言文翻譯解析

        穿井得人是一個成語,原是指家中打井后省得一個勞力,卻傳說成打井時挖得一個人,用來比喻話傳來傳去而失真,出自《穿井得人》。下面是小編整理的穿井得人文言文翻譯解析,歡迎閱讀。

      穿井得人文言文翻譯解析

        原文

        宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人!

        有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人!眹说乐勚谒尉。

        宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也!

        求聞之若此,不若無聞也。

        注釋

       、龠x自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。

       、诟燃场獜木锎蛩疂驳。溉:音gai,澆灌。汲:音ji,從井里打水。

        ③及——等到。

       、車说乐汲堑娜苏務撨@件事。國:古代國都也稱“國”。

       、萋勚谒尉@件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語。于:介詞:當“被”講,引進主動者。宋君:宋國國君。

       、迒栔诙∈稀蚨∈蠁栠@件事。于:介詞:當“向”講。

        ⑦使——使用,指勞動力。

        譯文

        宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經(jīng)常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人。”

        有人聽到這話,便傳播說:“丁家打井打出了一個人!倍汲堑娜硕颊務撨@件事,一直傳到宋國國君那里。

        宋國國君派人去問姓丁的.。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀!痹缰朗沁@個結(jié)果,還不如不問。

        解析

        這個故事告訴我們以訛傳訛的危害;不要輕易相信傳言蠻語,不要傳播未經(jīng)自己考察的話,切忌道聽途說。在交際中,語言表達做到準確、清晰,以避免不必要的誤會和歧義。

      【穿井得人文言文翻譯解析】相關(guān)文章:

      文言文名篇觀潮翻譯及解析02-25

      高中課程《滕王閣序》文言文翻譯解析12-17

      隋書劉行本傳文言文閱讀答案解析及翻譯01-18

      孟子文言文翻譯01-13

      曾子文言文翻譯01-13

      海瑞文言文翻譯01-01

      江郎才盡文言文翻譯03-17

      《唾面自干》文言文翻譯12-19

      黃庭堅文言文翻譯12-05

      《吳起守信》文言文翻譯07-16