在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 利令智昏文言文翻譯

      時(shí)間:2021-04-11 10:37:55 文言文 我要投稿

      利令智昏文言文翻譯

        利令智意思是因貪利而失去理智,不辨一切。下面是小編整理的利令智昏文言文翻譯,希望對(duì)你有所幫助!

      利令智昏文言文翻譯

        原文

        齊人有欲得金者,清旦,被衣冠,往鬻金者之所。見人操金,攫而奪之。吏搏而束縛之,問曰:"人皆在焉,子攫人之金,何故?"對(duì)曰:"取金之時(shí),徒見金,不見人。"

        注釋

        利:私利。

        令:使。

        智:理智。

        昏:昏亂。

        清旦:清晨。

        鬻:賣。

        攫:抓,奪。

        耳:而已。

        被:通“披”,穿戴

        子:你

        殊:完全

        徒:只

        金:黃金

        齊:春秋時(shí)期的諸侯國,在今山東一帶。

        所:地方,處所。

        束縛:捆綁。

        焉:代詞,這里。

        對(duì):回答

        而:表修飾

        翻譯

        齊國有個(gè)想得到金子的人。大清早穿好衣服戴好帽子,到賣金子的`地方去,見到有個(gè)人手中拿著金子,就一把搶奪過來。   官吏把他逮住捆綁起來,問他道:"人都在這兒,你就搶人家的金子,是什么原因?"   那人回答官吏說:"拿金子時(shí),我只看到金子,根本就沒看到人。"

        寓意

        一個(gè)人如果唯利是圖,利欲熏心,往往會(huì)喪失理性,做出愚蠢的事來.而古人說“淡泊明志”“無欲則剛”才是正確的處世態(tài)度。

      【利令智昏文言文翻譯】相關(guān)文章:

      文言文“公輸”翻譯01-20

      孟子文言文翻譯01-13

      曾子文言文翻譯01-13

      海瑞文言文翻譯01-01

      江郎才盡文言文翻譯03-17

      《唾面自干》文言文翻譯12-19

      曾子殺豬文言文翻譯03-16

      《吳起守信》文言文翻譯07-16

      鄭人買履文言文意思翻譯07-16

      活板文言文翻譯04-08