在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》文言文及注解

      時(shí)間:2021-04-07 15:37:33 文言文 我要投稿

      《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》文言文及注解

        文言文《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的細(xì)致觀察和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嬐评。天下事都有一定的?guī)律,只要多思考,多觀察,就能透過(guò)現(xiàn)象看到本質(zhì)。下面是小編整理的《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》文言文及注解,希望對(duì)你有幫助!

      《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》文言文及注解

        人有負(fù)鹽負(fù)薪者

        唐代:李延壽

        人有負(fù)鹽負(fù)薪者,同釋重?fù)?dān)息樹(shù)陰。少時(shí),且行,爭(zhēng)一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂訟于官。惠遣爭(zhēng)者出,顧州紀(jì)綱曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸無(wú)答者;萘钊酥醚蚱は希哉葥糁,見(jiàn)少鹽屑,曰:“得其實(shí)矣。”使?fàn)幷咭曋,?fù)薪者乃伏而就罪。

        譯文

        有背著鹽的和背著柴的人,兩個(gè)人同時(shí)放下重?fù)?dān)在樹(shù)陰下休息。一會(huì)兒,將要走了,爭(zhēng)一張羊皮,都說(shuō)是自己墊肩的東西。久久沒(méi)得出結(jié)果,就去報(bào)了官。李惠讓他們出去,回頭看州府的主簿說(shuō):“憑借這張羊皮能夠查出它的'主人嗎?”下屬官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看見(jiàn)(發(fā)現(xiàn))有少許鹽末,就說(shuō):“得到實(shí)情了!”再讓爭(zhēng)吵的雙方進(jìn)來(lái)看,背柴的人于是伏在地上承認(rèn)了罪過(guò)。

        注釋

        1.負(fù):背。

        2.薪:柴。

        3.同釋重?fù)?dān):(兩人)同時(shí)放下重?fù)?dān)。同,同時(shí)一起;釋?zhuān)畔隆?/p>

        4.且:將要。

        5.藉:墊、襯

        6.惠:李惠,中山(今河北定縣滿城一帶)人,北魏太武帝時(shí)任雍州刺史。

        7.遣:使,令, 讓 。

        8.州紀(jì)綱:州府的主簿。

        9.拷:拷打。

        10.群下:部下。

        11.咸:都。

        12.鹽屑:鹽末。屑,碎末

        13.實(shí):事實(shí)。

        14.乃:才

        15.伏:通“服”,佩服。

        16.就罪:承認(rèn)罪過(guò)。

        17.行:走。

        18.息:歇息。

        19.顧:回頭,回頭看。

        20、少時(shí):一會(huì)兒。

      【《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》文言文及注解】相關(guān)文章:

      人有負(fù)鹽負(fù)薪者閱讀答案04-08

      人有負(fù)鹽負(fù)薪者原文翻譯及賞析04-20

      《人有亡斧者》文言文原文注釋翻譯04-19

      至于負(fù)者歌于途文言文閱讀原文和答案04-09

      《哀鹽船文》文言文09-15

      杜甫《佳人》原文及注解06-25

      《至于負(fù)者歌于途》閱讀答案12-14

      大悲咒全文及注解04-30

      河中石獸原文及注解11-29

      詩(shī)經(jīng)采薇注解及翻譯09-04