- 相關(guān)推薦
魏主以浩監(jiān)秘書事 閱讀答案及譯文
無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),我們很多時(shí)候需要適量地做些閱讀題,就有可能接觸到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以檢查自己的得與失,分析原因及時(shí)總結(jié)。你知道什么樣的閱讀答案才是規(guī)范的嗎?以下是小編整理的魏主以浩監(jiān)秘書事 閱讀答案及譯文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
魏主①以浩監(jiān)秘書事,使與高允等共撰《國(guó)記》,曰:“務(wù)從實(shí)錄!焙茣褐仁,事皆詳實(shí),列于衢路,往來(lái)見(jiàn)者咸以為言。北人②無(wú)不忿志,相與譖浩于帝,以為暴揚(yáng)國(guó)惡。帝大怒,使有司按浩及秘書郎吏等罪狀。
及崔浩被收,太子召九至東宮,因留宿。明旦,與俱入朝,至宮門,謂允曰:“入見(jiàn)至尊,吾自導(dǎo)卿;脫至尊有問(wèn),但依吾語(yǔ)!痹试唬骸盀楹蔚仁乱玻俊碧釉唬骸叭胱灾!碧右(jiàn)帝,言:“高允小心慎密,且微賤;制由崔浩,請(qǐng)赦其死!”帝召九,問(wèn)曰:“《國(guó)書》皆浩所為乎?”對(duì)曰:“《太祖記》,前著作郎鄧淵所為;《先帝記》及《今記》,臣與浩共為之。然浩所領(lǐng)事多,總裁而已,至于著述,臣多于浩!钡叟唬骸霸首锷跤诤,何以得生!”太子懼,曰:“天威嚴(yán)重,允小臣,迷亂失次耳。臣向問(wèn),皆云浩所為。”帝問(wèn)允:“信如東宮所言乎?”對(duì)曰:“臣罪當(dāng)滅族,不敢虛妄。殿下以臣侍講日久,哀臣,欲丐其生耳。實(shí)不問(wèn)臣,臣亦無(wú)此言,不敢迷亂。”帝顧太子曰直哉此人情所難而允能為之臨死不易辭信也為臣不欺君貞也宜特除其罪以旌之 遂赦之。
他日,太子讓允曰:“人亦當(dāng)知機(jī)。吾欲為卿脫死,既開(kāi)端緒;而卿終不從,激怒帝如此。每念之,使人心悸!痹试唬骸胺蚴氛撸杂浫酥魃茞,為將來(lái)勸戒,故人主有所畏忌,慎其舉措。崔浩事負(fù)圣恩,以私欲沒(méi)其廉潔,愛(ài)憎蔽其公直,此浩之責(zé)也。至于書朝廷起居,言國(guó)家得失,此為史之大體,未為多違。臣與浩實(shí)同其事,死生榮辱,義無(wú)獨(dú)珠。誠(chéng)荷殿下再造之慈,違心茍免,非臣所愿也!碧觿(dòng)容稱嘆。
。ü(jié)選自《資治通鑒》,有刪改)
【注】①北魏太武帝拓跋燾。②指鮮卑人。
閱讀題目
10.文中波浪線部分有三處需要斷句,請(qǐng)將需斷句處的符號(hào)寫在答題卡指定位置,每寫對(duì)一處得1分,超過(guò)三處不得分。(3分)
帝顧太子A曰直哉B此人情C所難而允能為之D臨死不易D辭信也E為臣F不欺君H貞也宜特除其罪以旌之
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.有司,古代設(shè)官分職,各有專司,故稱有司;文中指主管部門的相關(guān)官吏。
B.滅族,古代酷刑,因一人犯死罪而株連整個(gè)家族被殺,但僅限于父族母族。
C.殿下,本義是殿階之下,后為對(duì)太子或親王等的尊稱,現(xiàn)多用于外交場(chǎng)合。
D.起居,文中指皇帝言行,一般有專職官員負(fù)責(zé)記錄,這些記錄稱作起居注。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.崔浩和高允等人共同撰寫《國(guó)記》,因?yàn)樵跁写笏翉垞P(yáng)祖先的過(guò)錯(cuò)和污點(diǎn),令太武帝大怒。
B.太武帝認(rèn)為高允的罪行比崔浩還要嚴(yán)重,不能赦免;但感慨于其誠(chéng)實(shí)忠貞,最終赦免了他。
C.高允沒(méi)有因?yàn)楹ε芦@罪而將責(zé)任推給崔浩,坦承自己所撰比崔浩多,太子責(zé)備他不知變通。
D.高允認(rèn)為史官就應(yīng)該真實(shí)記載人主善惡,使之心存畏懼,不敢胡為,對(duì)后人亦有警示作用。
13,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)
。1)人見(jiàn)至尊,吾自導(dǎo)卿;脫至尊有問(wèn),但依吾語(yǔ)。(4分)
。2)誠(chéng)荷殿下再造之慈,違心茍免,非臣所愿也。(4分)
14.高允對(duì)崔浩有什么評(píng)價(jià)?請(qǐng)根據(jù)文本簡(jiǎn)要概括。(3分)
參考答案
10.B D F
11.B
12.A(“因在書中大肆張揚(yáng)祖先的過(guò)錯(cuò)和污點(diǎn)”錯(cuò)誤。是北人誣陷崔浩。)
13.(1)我們進(jìn)去拜見(jiàn)皇上,我自會(huì)引導(dǎo)你該做些什么。一旦(如果)皇上有什么問(wèn)話,你只管按照我的話去回答。
得分點(diǎn):至尊、脫、但,每點(diǎn)1分,句意1分。
。2)我真誠(chéng)接受殿下您使我再生的大恩,如果違背自己的良心得以幸免,這不是我所愿意做的。
得分點(diǎn):荷、再造、違心茍免,每點(diǎn)1分,句意1分。
14.①辜負(fù)圣恩,多私欲不廉潔,做事憑喜好不公平正直,這是崔浩的責(zé)任和錯(cuò)誤。②從實(shí)書寫皇帝的言行,談?wù)搰?guó)家行政的得失,這是史官的職責(zé)所在,不是大罪過(guò)。
評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):第一點(diǎn)1分,第二點(diǎn)2分。意思對(duì)即可。
參考譯文:
北魏國(guó)主任命崔浩兼管秘書事務(wù),讓他和高允等人共同撰寫《國(guó)記》,對(duì)他們說(shuō):“一定要根據(jù)事實(shí)撰寫!贝藓茖懕蔽鹤嫦葌兊氖论E,每件事都非常詳細(xì)真實(shí),他把這些陳列在交通要道上,來(lái)來(lái)往往過(guò)路的人看見(jiàn)后都用這些做為談?wù)摰牟牧,北方鮮卑人對(duì)此沒(méi)有不非常憤怒的,他們紛紛向北魏國(guó)主說(shuō)崔浩的壞話,認(rèn)為這是大肆張揚(yáng)祖先的過(guò)錯(cuò)和污點(diǎn)。北魏國(guó)主大怒,派有關(guān)部門調(diào)查處理崔浩和其他秘書郎吏的罪。
等到崔浩被捕入獄,太子拓跋晃召高允到東宮,留他住了一夜。第二天早晨,拓跋晃與高允一同進(jìn)宮朝見(jiàn),二人來(lái)到宮門時(shí),拓跋晃對(duì)高允說(shuō):“我們進(jìn)去拜見(jiàn)皇上,我會(huì)引導(dǎo)你該做些什么 一旦皇上有什么問(wèn)話,你只管按照我的話去回答!备咴蕟(wèn)他說(shuō):“出了什么事嗎?”太子拓跋晃說(shuō):“你進(jìn)去自然就知道了。”太子拜見(jiàn)北魏國(guó)主說(shuō):“高允做事小心謹(jǐn)慎,而且地位卑賤,人微言輕,所有的一切都是由崔浩主管制定的,我請(qǐng)求您赦免他的死罪!北蔽簢(guó)主召見(jiàn)高允,問(wèn)高允說(shuō):“《國(guó)書》都是崔浩一人寫的嗎?”高允回答說(shuō):“《太祖記》由前著作郎鄧淵撰寫《先帝記》和《今記》是我和崔浩兩人共同撰寫的。但是崔浩兼事很多,他只不過(guò)是總攬了一下《國(guó)書》的大綱而已,并未親自撰寫多少,至于撰寫工作,我做得要比崔浩多得多。”北魏國(guó)主大怒說(shuō):“高允的罪行比崔浩要嚴(yán)重,怎么能讓他不死呢?”太子拓跋晃很害怕,說(shuō):“陛下盛怒之下威嚴(yán)凝重,高允這么一個(gè)小臣被您的威嚴(yán)嚇得驚慌失措、失去理智而語(yǔ)無(wú)倫次了。我以前曾經(jīng)問(wèn)過(guò)他這件事,他說(shuō)全是崔浩一人干的。”北魏國(guó)主質(zhì)問(wèn)高允說(shuō):“真的像太子所說(shuō)的那樣嗎?”高允回答說(shuō):“以我的罪過(guò)是應(yīng)該滅族的,不敢用虛假的話欺騙您。太子是因?yàn)槲液芫靡詠?lái)一直在他身邊侍奉講書而可憐我的遭遇,想要放我一條生路。實(shí)際上,他確實(shí)沒(méi)有問(wèn)過(guò)我,我也確實(shí)沒(méi)有對(duì)他說(shuō)這些話,我不敢胡言亂語(yǔ)欺騙您!北蔽簢(guó)主回過(guò)頭去對(duì)太子說(shuō):“這就是正直呵!這在人情上很難做到,而高允卻能做得到!馬上就要死了卻也不改變他說(shuō)的話,這就是誠(chéng)實(shí)。作為臣子,不欺騙皇帝,這就是忠貞。應(yīng)該特別免除他的罪,作為榜樣而褒揚(yáng)他的品質(zhì)。”于是,赦免了高允。
過(guò)了幾天,太子拓跋晃責(zé)怪高允說(shuō):“人也應(yīng)該知道見(jiàn)機(jī)行事,我想替你開(kāi)脫死罪,已經(jīng)有了好的開(kāi)端,可是你卻始終不照我說(shuō)的去做,使皇上氣憤到那種程度,F(xiàn)在每次回想起來(lái)都令人心有余悸!备咴收f(shuō):“史官,是要記載人主的善惡,作為對(duì)后人的鼓勵(lì)或勸誡,因此,人主心生思忌,對(duì)自己的行為舉止都十分小心謹(jǐn)慎。崔浩辜負(fù)了圣上的大恩,用他自己的私欲蓋過(guò)了他的廉潔,用他個(gè)人的愛(ài)憎好惡遮住了他的公正秉直,這是崔浩的責(zé)任和錯(cuò)誤。至于書寫皇上的起居生活,談?wù)搰?guó)家行政的得失,這是史官的重要任務(wù),不能說(shuō)這有多大罪過(guò)。我和崔浩事實(shí)上是一同從事這項(xiàng)工作,生死榮辱,在道義不應(yīng)該不一樣。我接受殿下您使我再生的大恩,如果違背自己的良心得以幸免,這不是我所愿意做的。”太子拓跋晃容顏感動(dòng),不斷贊嘆。
【魏主以浩監(jiān)秘書事 閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
《魏叔子文集》閱讀答案及譯文08-20
《北史·崔浩傳》閱讀答案及譯文08-30
《魏其侯竇嬰者》閱讀答案解析及譯文07-27
魏柏林《鱖魚(yú)》閱讀答案11-02
閱讀答案翻譯譯文06-23
《秋思》閱讀答案及譯文11-18
《魏文侯》閱讀答案及譯文09-12