在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 古詩游子吟原文及翻譯

      時間:2024-09-03 01:41:44 游子吟 我要投稿

      古詩游子吟原文及翻譯

        游子吟里的慈母,把自己的愛心與期盼,完全溶入一針一線 裏,讓人讀了好似一股暖流通過心底.我們只要體會出這番 意境,把感恩的心付諸行動,就不枉費詩人的一番苦心了。

      古詩游子吟原文及翻譯

        游子吟

        作者:孟郊

        慈母手中線,游子身上衣。

        臨行密密縫,意恐遲遲歸。

        誰言寸草心,報得三春暉。

        注釋

        1、寸草:比喻非常微小。

        2、三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。

        譯文

        慈祥的母親手里把著針線。 為將遠游的孩子趕制新衣。

        臨行她忙著縫得嚴嚴實實, 是耽心孩子此去難得回歸。

        誰能說象小草的那點孝心, 可報答春暉般的慈母恩惠?

        賞析

        這是一首母愛的頌歌。詩中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛。詩的開頭兩句,所寫的人是母與子,所寫的物是線與衣,然而卻點出了母子相依 為命的骨肉之情。中間兩句集中寫慈母的動作和意態(tài),表現(xiàn)了母親對兒子的深篤之 情。雖無言語,也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心弦,催人淚下。最后兩句是前 四句的升華,以通俗形象的比喻,寄托赤子熾烈的情懷,對于春日般的母愛,小草似 的兒女,怎能報答于萬一呢?

        全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃 郁醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動多少讀者的心弦,引起萬千游子的共鳴。

        孟郊

        孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現(xiàn)存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(xiāng)(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。


      【古詩游子吟原文及翻譯】相關文章:

      游子吟古詩原文與翻譯05-24

      游子吟古詩原文翻譯09-26

      《游子吟》原文翻譯及古詩詞賞析02-27

      游子吟原文翻譯10-06

      游子吟的古詩翻譯07-17

      翻譯游子吟的古詩08-06

      《游子吟》原文·翻譯·注釋10-24

      《游子吟》原文、翻譯及賞析10-26

      《游子吟》原文翻譯及賞析08-10

      游子吟古詩原文孟郊10-18