在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 飲湖上初晴后雨課文翻譯

      時間:2024-10-24 23:22:35 飲湖上初晴后雨 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      飲湖上初晴后雨課文翻譯

        水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇出自宋朝詩人蘇軾的《飲湖上初晴后雨》以下是小編為大家推薦的飲湖上初晴后雨課文翻譯,希望能幫到大家,更多精彩內(nèi)容可瀏覽(www.changewe.com.cn/wenxue)。

        【原文】

        [宋]蘇軾原詩

        水光瀲滟晴方好,

        山色空蒙雨亦奇。

        欲把西湖比西子,

        淡妝濃抹總相宜。

        【翻譯】

        蕩漾波光流溢,晴天的西湖景色真美麗,

        山氣朦朧云霧彌漫,雨中的西湖姿態(tài)也出奇。

        若把西湖比作美女西施,

        【飲湖上初晴后雨的詩意賞析】

        蘇軾于神宗熙寧四年(1071)到七年(1074)在杭州作通判期間,曾寫了大量詠西湖景物的詩。這是最膾炙人口的—首。王文浩稱這首詩是“前無古人,后無來者”的名篇。

        詩的前兩句寫西湖初晴后雨的美景。詩人用水墨寫意手法,不著意于形的描摹和線的勾勒,卻側(cè)重表現(xiàn)光的晃動和色的變幻,從而生動地展現(xiàn)出西湖山水那變幻流動的光與色之美,并激發(fā)起讀者豐富的想象。

        后兩句,承接上面兩句,把西湖及其宜晴宜雨比作古代美人西施及其淡妝濃抹,西湖與西子,同在越國,都姓“西”,又有婀娜多姿的美,因此這個比喻新穎妙麗,既恰當貼切,又超凡脫俗,能引起人們無限的遐想。這兩句詩還啟示讀者:西湖和西施的美都是天然自生的,只要具備這種天然本色的美,無論是晴天還是雨天,無論是濃妝還是淡抹,都能顯示出其無窮的美的魅力。這“運實入虛”的一筆升華和深化了詩的藝術(shù)境界,并使詩包含著深刻的哲理。

        飲湖上初晴后雨的詩意賞析,由于蘇軾這首詩給西湖賦予了活躍的生命和美麗的靈魂,是對西湖之美獨特、深刻的發(fā)現(xiàn),從此西湖獲得了“西子湖”的美名,這首詩也成為吟詠西湖的千古絕唱! ∈拙“水光瀲滟晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。次句“山色空蒙雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從題目可以得知,這一天詩人在西湖游宴,起初陽光明麗,后來下起了雨。在善于領(lǐng)略自然美景的詩人眼中,西湖的晴姿雨態(tài)都是美好奇妙的。“晴方好”“雨亦奇”,是詩人對西湖美景的贊譽。

        “欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”兩句,詩人用一個奇妙而又貼切的比喻,寫出了西湖的神韻。詩人之所以拿西施來比西湖,不僅是因為二者同在越地,同有一個“西”字,同樣具有婀娜多姿的陰柔之美,更主要的是她們都具有天然美的姿質(zhì),不用借助外物,不必依靠人為的修飾,隨時都能展現(xiàn)美的風致。西施無論濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風姿綽約的;西湖不管晴姿雨態(tài)還是花朝月夕,都美妙無比,令人神往。這個比喻得到后世的公認,從此,“西子湖”就成了西湖的別稱。

        這首詩概括性很強,它不是描寫西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面評價。這首詩的流傳,使西湖的景色增添了光彩。

      【飲湖上初晴后雨課文翻譯】相關(guān)文章:

      課文飲湖上初晴后雨10-22

      飲湖上初晴后雨課文08-31

      《飲湖上初晴后雨》的翻譯12-05

      飲湖上初晴后雨的翻譯07-24

      《飲湖上初晴后雨》翻譯10-01

      《飲湖上初晴后雨》課文原文02-23

      飲湖上初晴后雨的翻譯賞析07-22

      飲湖上初晴后雨翻譯賞析07-21

      飲湖上初晴后雨原文及翻譯08-08

      《飲湖上初晴后雨》的原文及翻譯04-24