在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 一剪梅·詠柳原文,賞析

      時(shí)間:2024-10-06 00:06:55 一剪梅 我要投稿

      一剪梅·詠柳原文,賞析

      一剪梅·詠柳原文,賞析1

        一剪梅·詠柳

        無限傷心夕照中,故國凄涼,剩粉余紅。金溝御水自西東,昨歲陳宮,今歲隋宮。

        往事思量一晌空,飛絮無情,依舊煙籠。長條短葉翠濛濛,才過西風(fēng),又過東風(fēng)。

        古詩簡介

        《一剪梅·詠柳》是明末清初詞人夏完淳所作的一首詞。該詞上片寫南明的殘山剩水在落照中的凄涼景象,暗寓昏潰的南明小朝庭亦將不可避免的`走向崩灒。下片點(diǎn)題,寫柳絮飄飛,往事不堪回首。全詞寓情于景,借景抒情,借詠柳表達(dá)了詞人對國家傾覆的無限哀傷。

        注釋

        一剪梅:詞牌名。此詞牌以周邦彥所作起句有“一剪梅花萬樣?jì)伞本洌嗜檎{(diào)名。又名“玉簟秋”、“臘梅香”。重頭六十字,平韻。

        金溝:御溝,御河,上有金鰲玉蝀橋,故簡言之,水即溝中水。

        陳宮:陳朝宮殿。

        隋宮:隋朝宮殿。隋煬帝曾筑長堤植萬柳。

        一晌(shǎng):一轉(zhuǎn)眼。晌:不多久,讀若“賞”。

        創(chuàng)作背景

        夏完淳以一腔忠貞,把短短十七年的有限生命,完全投入抗清復(fù)國的大潮之中,所寫的詩、文、賦、詞,無不悲歌激烈,血淚淚交融。辭風(fēng)師承陳子龍。近代況周頤《蕙風(fēng)詞話》稱陳、夏及彭孫貽、王夫之等人的詞:“含于剛健,有風(fēng)騷之遺則!彪m然豪情萬丈卻不劍拔弩張,往往借物言志,借景抒懷,使人從微風(fēng)細(xì)雨中戚受驚雷,于深沉淺露中體驗(yàn)悲威。此首《一剪梅》,也同樣是借詠柳來抒發(fā)一腔亡國之痛。

        賞析/鑒賞

        鑒賞

        人在時(shí)空中本應(yīng)是尤物之主,然而身際家國破敗之時(shí),面對無動(dòng)于衷的物象,只覺得空茫無著,無能為力。人不如柳,痛苦可想而知,但是人的崇高、人的靈性,又正在有痛苦。所以,詠柳系借柳之無情以返觀一己癡苦。全篇除首句“傷心” 字樣外,純以意象結(jié)撰,詞體小令,容量見大。疊句“昨歲”、“今歲”;“才過”、“又過”,承上是似斷而續(xù),啟下則綿悠深長,余意曲包。

      一剪梅·詠柳原文,賞析2

        一剪梅·詠柳

        作者:夏完淳

        朝代:魏晉

        原文:

        無限傷心夕照中,故國凄涼,剩粉余紅。金溝御水自西東,昨歲陳宮,今歲隋宮。

        往事思量一晌空,飛絮無情,依舊煙籠。長條短葉翠濛濛,才過西風(fēng),又過東風(fēng)。 ①一剪梅:詞牌名。此詞牌以周邦彥所作起句有“一剪梅花萬樣?jì)伞本,故取為調(diào)名。又名“玉簟秋”、“臘梅香”。重頭六十字,平韻。 ②金溝:御溝,御河,上有金鰲玉蝀橋,故簡言之,水即溝中水。③陳宮:陳朝宮殿。④隋宮:隋朝宮殿。隋煬帝曾筑長堤植萬柳。 ⑤一晌:一轉(zhuǎn)眼。晌:不多久,讀若“賞”。

        賞析:

        人在時(shí)空中本應(yīng)是尤物之主,然而身際家國破敗之時(shí),面對無動(dòng)于衷的物象,只覺得空茫無著,無能為力。人不如柳,痛苦可想而知,但是人的.崇高、人的靈性,又正在有痛苦。所以,詠柳系借柳之無情以返觀一己癡苦。全篇除首句“傷心”字樣外,純以意象結(jié)撰,詞體小令,容量見大。疊句“昨歲”、“今歲”;“才過”、“又過”,承上是似斷而續(xù),啟下則綿悠深長,余意曲包。

      【一剪梅·詠柳原文,賞析】相關(guān)文章:

      《一剪梅·詠柳》原文及賞析02-24

      古詩詠柳原文賞析10-31

      曾鞏《詠柳》原文及賞析10-10

      曾鞏詠柳原文賞析09-20

      《一剪梅》原文賞析05-13

      曾鞏詠柳古詩原文及賞析08-14

      李清照《一剪梅》原文賞析05-15

      《一剪梅》原文翻譯及賞析08-12

      一剪梅·懷舊原文及賞析03-19

      一剪梅·懷舊原文及賞析10-20