在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 都下無憂館小樓春盡旅懷_楊萬里的詩原文賞析

      時(shí)間:2024-07-25 17:26:05 楊萬里 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      都下無憂館小樓春盡旅懷二首_楊萬里的詩原文賞析

        都下無憂館小樓春盡旅懷二首

        宋代楊萬里

        病眼逢書不敢開,春泥謝容亦無來。

        更無短計(jì)銷長日,且繞欄干一百回。

        不關(guān)老去愿春遲,只恨春歸我未歸。

        最是楊花欺客子,向人一一作西飛。

        創(chuàng)作背景

        公元1167年(南宋孝宗乾道三年),楊萬里由于張浚的推薦,任臨安府教授。臨安府即今浙江杭州,為南宋首都!盁o憂館”則是作者給自己寓所起的名號。南宋時(shí)代,最高統(tǒng)治者安于現(xiàn)狀、不思進(jìn)取,楊萬里正是處在這樣的大環(huán)境里,很難有所作為。

        賞析

        第一首一二兩句都是因果句:由于“病眼”,所以“逢書不敢開”,由于“春泥”所以“謝客亦無來”。而這正是他感到寂寞的來由,“更無短計(jì)銷長日”,春末時(shí)節(jié),日并不長,然而偏偏說“長日”,大概是從《詩經(jīng)》的“春日遲遲”化來。這個(gè)“長”字,有力地表明了作者的寂寞無聊。因?yàn)樵绞菬o事可做,便越感到日長,這正反映了作者對這種生活的厭惡。“短計(jì)”,即膚淺之計(jì),“短”與“長”字相對,連個(gè)短計(jì)也還想不出來,真是無法打發(fā)這漫長的一天。

        圍繞欄桿行走,而且至于百回之多,這樣寫有點(diǎn)夸張,可是讀者又感到真實(shí),因?yàn)檫@正是絞盡腦汁想出的“短計(jì)”,他的“短計(jì)”,似平只有如此。這句話寫得很具體,也很形象,似乎可以看到一個(gè)百無聊賴的人,圍繞著欄桿不停地打轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。

        以上兩句,特別是末句,質(zhì)樸無華,形同口語,這正是楊詩在語言上的一個(gè)特點(diǎn)。

        在百無聊賴中,不免思?xì)w了。作者此次寓居臨安,是短暫的,沒有多久,便由于“丁父憂”而回鄉(xiāng)了。看來他很不習(xí)慣于這種“飽食終日,無所用心”的生活。

        第二首“不關(guān)老去愿春遲”,暗點(diǎn)題目的“春盡”。春天己經(jīng)過去,但他還希望春天走得慢一點(diǎn)。他明確表白這個(gè)愿望是“不關(guān)老去”的,究“愿春遲”的原因則是“只恨春歸我未歸”,這就道出了作者的積愫,也點(diǎn)出了題目的“旅懷”,原來是因?yàn)榇阂褮w去而自己卻不能歸去的緣故!昂蕖弊种必灐按簹w我未歸刀?吹酱簹w,“我未歸”之恨愈甚。

        “最是楊花欺客子”,又轉(zhuǎn)向“楊花”楊花者,柳絮也,東風(fēng)勁吹,楊花自然要飛向西去!跋蛉艘灰蛔魑黠w”,乃是春天的自然現(xiàn)象,然而作者卻認(rèn)為這是楊花的有意惱人,有意跟“客子”為難似的。楊萬里江西吉州人,吉州在臨安之西,楊花從臨安西飛,飛向自己的故鄉(xiāng)吉州。一個(gè)寄離臨安的“客子”,而且對臨安的生活又是厭倦,對西飛的楊花即既羨慕又嫉妒。

        這兩句的構(gòu)思較之上兩句尤為巧妙。周必大說:“誠齋(楊萬里)大篇短章。。。狀物姿態(tài),寫人情意,則鋪敘纖悉,曲盡其妙,筆端有口,句中有眼。”(《宋詩紀(jì)事》五十引)“春歸”已令人恨,更可恨者則是“楊花”,故用“最是”二字以表達(dá)進(jìn)一層的“恨”:楊花無知,何能惱人?然而它的“一一向西飛”,豈不是明明有意向人炫耀?作者把無知的楊花寫成有知,把楊花由于東風(fēng)而西飛的自然現(xiàn)象,說成是故意惱人。把西飛的楊花,涂上了濃厚的感情色彩,從而表達(dá)了作者深重的思?xì)w心情。不知道周必大的評論是否也包括作者的構(gòu)思,然而這種構(gòu)思是的確夠得上“寫人情意,曲盡其妙”的。

      【都下無憂館小樓春盡旅懷_楊萬里的詩原文賞析】相關(guān)文章:

      秋夕旅懷李白的詩原文賞析及翻譯07-28

      旅夜書懷杜甫的詩原文賞析及翻譯10-29

      《蝶戀花·旅月懷人》原文及賞析02-25

      蝶戀花·旅月懷人原文及賞析10-09

      杜甫《旅夜書懷》全詩翻譯賞析09-16

      楊萬里的詩憫農(nóng)原文及賞析08-08

      杜甫詩《春望》原文翻譯賞析08-23

      南奔書懷李白的詩原文賞析及翻譯10-29

      覽鏡書懷李白的詩原文賞析及翻譯07-25

      楊萬里的詩傷春07-07