在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 楊萬里《新柳》原文及賞析

      時間:2024-10-18 13:34:32 楊萬里 我要投稿

      楊萬里《新柳》原文及賞析

        楊萬里的《新柳》一詩描摹細膩,韻味清新,妙手天成,生面別開,頗能代表其“誠齋體”的詩風。下面是小編整理的楊萬里《新柳》原文及賞析,希望對大家有幫助!

        新柳

        ——[宋]楊萬里

        柳條百尺拂銀塘,且莫深青只淺黃。

        未必柳條能蘸水,水中柳影引他長。

        注釋

        新柳:初春時節(jié)剛剛抽出新葉的柳樹。

        百尺:夸張寫法,非確數(shù),極言柳條之長。

        且莫:亦可作“切莫”,相當于“千萬不要”。

        只:只有,只留下。

        蘸:讀zhàn 。

        引:延伸。

        古詩今譯

        長長的柳條輕拂著銀光閃耀的池塘,那柔嫩的柳葉沒有一點兒深清碧綠,只留下一樹嫩綠鵝黃。柳條雖然看著很長,可它并非延伸到了池水里,而是水中的倒影將它拉長了。

        賞析

        楊萬里(1127-1206),宋代著名詩人,字廷秀,號誠齋,吉水(今屬江西)人。宋高宗紹興二十四年(1154)進士,歷任高宗、孝宗、光宗三朝,官至太常承。寶謨閣學士。他的詩同情百姓疾苦,構思新穎,感受獨特,語言生動活潑且富有風趣。現(xiàn)存詩作四千二百多首。

        這首小詩畫面清新,節(jié)奏明快,讀來仿佛身臨其境,仿佛沐浴著融融的陽光,吹拂著和煦的春風。字字句句無不流露著詩人愛惜新柳,熱愛春天,熱愛生活的深情。

        “柳條百尺拂銀塘”。作品開篇首先為我們描繪了一幅初春時節(jié)柳樹池塘兩情依依的整體畫面。“百尺”寫了柳的婀娜與茂盛,“拂”寫出了柳的輕揉,像手少女的纖纖玉手輕拂著銀光閃耀的池塘。如此一來,一幅清新、煦暖、鮮亮、靈動的春樹春水圖畫就呈現(xiàn)在了讀者面前。

        “且莫深青只淺黃”。在這一句理,詩人以濃重的筆墨寫柳葉的顏色!扒夷奔础扒心,有“千萬不要”的意思,但在這里應該理解為“一點兒……都沒有”,就是“一點兒深清的綠色都沒有”;“只”限制了柳葉顏色的單一和純粹,沒有其他顏色,只有鵝黃嫩綠,“且莫”和“只”這兩個限制性的詞語不但傳神有效地寫出了初春時節(jié)柳樹的特點,同時還流露了詩人愛惜新柳的深情。

        以下兩句集中筆墨揭示“柳條”何以“百尺”長的原因。

        “未必柳條能蘸水”。“未必”,即不一定,意思就是說從遠處望見的那些長長的柳條,未必就是真的已經長到了延伸到水里!罢核保谶@里可以理解為伸展到水里。

        “水中柳影引他長”。這最后一句中的“引”字用得妙,既說明了柳條之所以“百尺”長的原因,又賦予了柳條倒影以生命的活力,這一擬人手法的運用,出人意料地把新柳,以至于把整個畫面都寫得靈動鮮活了。

      【楊萬里《新柳》原文及賞析】相關文章:

      新柳原文翻譯以及賞析楊萬里08-23

      楊萬里《新柳》閱讀答案及全詩賞析08-02

      《新柳》楊萬里拼音07-11

      楊萬里《新柳》全文及鑒賞07-16

      陶淵明《五柳先生傳》原文賞析08-26

      楊萬里《舟過安仁》原文賞析02-26

      《小池》楊萬里原文注釋翻譯賞析10-18

      楊萬里的詩憫農原文及賞析08-08

      楊萬里《憫農》原文翻譯和賞析06-11

      楊萬里宿新市徐公店原文及賞析03-19