在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 辛棄疾《破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之》原文翻譯及賞析

      時(shí)間:2024-08-27 15:45:50 辛棄疾 我要投稿

      辛棄疾《破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之》原文翻譯及賞析

        醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點(diǎn)兵。

      辛棄疾《破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之》原文翻譯及賞析

        馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名,可憐白發(fā)生。

        【注釋】

       、伲捍到沁B營:各個(gè)軍營接連響起號角聲。

       、冢骸鞍税倮铩本洌簭V布八百里范圍的將士分熟肉吃。麾下:部下。炙:烤熟的肉。

        ③:“五十弦”句:各種樂器齊奏軍歌。翻:演奏。塞外聲:雄壯悲涼的軍歌。

       、埽骸吧硤觥本洌呵锾煸趹(zhàn)地檢閱軍隊(duì)。

       、荩骸榜R作”句:戰(zhàn)馬像“的盧”那樣跑得飛快。的盧:劉備的戰(zhàn)馬,曾“一越三丈”使劉備脫險(xiǎn)。

       、蓿骸肮纭本洌汗蚁耋@雷那樣響。

        ⑦:“了卻”句:完成了皇帝托付的天下大事(指收復(fù)中原)。

        ⑧:“贏得”句:獲得了不朽的榮譽(yù)。

        品讀 《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》宋.辛棄疾

        翻譯:

        醉夢里挑亮油燈觀看寶劍,夢里回到響徹號角聲的軍營。把八百里(牛名)分給將士們烤肉,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣。這是秋天在戰(zhàn)場上閱兵。

        戰(zhàn)馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。(我)一心想完成替君主收復(fù)國家失地的大業(yè),博得天下生前死后的美名。只可惜(現(xiàn)在)已白發(fā)叢生!

        【賞析】

        這首詞是寫給他的朋友陳同甫(陳亮)的。首句敘寫了現(xiàn)實(shí)生活,“看劍”表現(xiàn)他不忘收復(fù)中原的大事。從“夢回”句起到“贏得”句止,通過寫夢,從各個(gè)角度來想象抗金軍隊(duì)的雄壯軍容和自己為國家立下不朽功勛。結(jié)句筆鋒急轉(zhuǎn),“可憐白發(fā)生”是夢醒后的嘆息,表達(dá)了雄志未籌而年紀(jì)以老的境況。

        這首詞在布局方面也有一點(diǎn)值得注意!白砝锾魺艨磩Α币痪,突然發(fā)端,接踵而來的是聞角夢回、連營分炙、沙場點(diǎn)兵、克敵制勝,有如鷹隼突起,凌空直上。而當(dāng)翱翔天際之時(shí),陡然下跌,發(fā)出了“可憐白發(fā)生”的感嘆,使讀者不能不為作者的壯志難酬灑下惋惜憐憫之淚。這種陡然下落,同時(shí)也嘎然而止的寫法,如果運(yùn)用得好,往往因其出人意外而扣人心弦,產(chǎn)生強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。這首詞閃爍著愛國主義的光輝,情調(diào)激昂,描繪生動(dòng),形象鮮明,用詞精煉,藝術(shù)造詣很高。

        賞析二:

        這是辛棄疾寄給好友陳亮(陳同甫)的一首詞,詞中回顧了他當(dāng)年在山東和耿京一起領(lǐng)導(dǎo)義軍抗擊金兵的情形,描繪了義軍雄壯的軍容和英勇戰(zhàn)斗的場面,也表現(xiàn)了作者不能實(shí)現(xiàn)收復(fù)中原的理想的悲憤心情。

        上片寫軍容的威武雄壯。開頭兩句寫他喝酒之后,興致勃勃,撥亮燈火,拔出身上佩戴的寶劍,仔細(xì)地?fù)嵋曋。?dāng)他睡覺一夢醒來的時(shí)候,還聽到四面八方的軍營里,接連響起號角聲。“角”,古代軍隊(duì)的樂器,如同今天的軍號,有竹、銅、牛角等制品。三、四、五句寫許多義軍都分到了烤熟的牛肉,樂隊(duì)在邊塞演奏起悲壯蒼涼的軍歌,在秋天的戰(zhàn)場上,檢閱著全副武裝、準(zhǔn)備戰(zhàn)斗的部隊(duì)。古代有一種牛名叫“八百里駁”。“八百里”,這里代指牛!镑鈁huī]下”,即部下!爸恕盵zhì],這里是指烤熟的牛肉。古代的一種瑟有五十弦,這里的“五十弦”,代指各種軍樂器。

        下片前兩句寫義軍在作戰(zhàn)時(shí),奔馳向前,英勇殺敵;弓弦發(fā)出霹靂般的響聲!白鳌,與下面的“如”字是一個(gè)意思!暗谋R”,古代一種烈性的快馬。三國時(shí)代,有這樣的故事:劉備帶兵駐扎在樊城(今河北省襄樊市),劉表不信任他,曾請他赴宴,想在宴會(huì)上捉拿他。劉備發(fā)覺這個(gè)陰謀后,便從宴會(huì)上逃出。他所乘的馬名叫的盧。在他騎馬渡襄陽城西檀溪水時(shí),的盧溺在水中,走不出來。劉備非常著急地說:“的盧,今天有生命危險(xiǎn)呵,應(yīng)當(dāng)努力!”于是,的盧馬一躍三丈,渡過溪水,轉(zhuǎn)危為安。“馬作的盧”,是說戰(zhàn)士所騎的馬,都象的盧馬一樣好!傲藚s君王天下事”,指完成恢復(fù)中原的大業(yè)。“贏得生前身后名”一句說:我要博得生前和死后的英名。也就是說,他這一生要為抗金復(fù)國建立功業(yè)。這表現(xiàn)了作者奮發(fā)有為的積極思想。最后一句“可憐白發(fā)生”,意思是說:可惜功名未就,頭發(fā)就白了,人也老了。這反映了作者的理想與現(xiàn)實(shí)的矛盾。

        這首詞氣勢磅礴,充滿了鼓舞人心的壯志豪情,能夠代表作者的豪放風(fēng)格。

      【辛棄疾《破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

      《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》辛棄疾原文翻譯及賞析09-18

      辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》賞析06-29

      辛棄疾的《破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之》的古詩賞析05-20

      《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析09-24

      破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之07-19

      辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》全文及鑒賞09-13

      《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》閱讀原文及答案10-16

      破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之閱讀及答案07-02

      辛棄疾《破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之》優(yōu)秀教學(xué)設(shè)計(jì)(通用7篇)08-11