在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《薊門不遇王之渙郭密之,因以留贈》的原文翻譯及注釋

      時間:2020-07-01 13:44:46 王之渙 我要投稿

      《薊門不遇王之渙郭密之,因以留贈》的原文翻譯及注釋

        《薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈》作品介紹

        《薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈》的作者是高適(高適),被選入《全唐詩》的第211卷第10首。

        《薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈》原文

        薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈

        作者:唐·高適

        適遠登薊丘,茲晨獨搔屑。

        賢交不可見,吾愿終難說。

        迢遞千里游,羈離十年別。

        才華仰清興,功業(yè)嗟芳節(jié)。

        曠蕩阻云海,蕭條帶風雪。

        逢時事多謬,失路心彌折。

        行矣勿重陳,懷君但愁絕。

        《薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈》注釋

        ①這首詩作于北游燕趙期間。郭密之:名微,天寶八載為諸暨令,事見阮元《兩浙金石志》卷二。

       、谏π迹猴L聲,借喻凄涼。

       、凼陝e:當指早年西游長安時與王郭結識,分別至此已有十年。

       、芊脊(jié):花開時節(jié)。此處借指青春年華。

        《薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈》作者介紹

        高適(700—765)唐代詩人。字達夫,一字仲武,渤海藍(今河北滄縣)人,居住在宋中(今河南商丘一帶)。少孤貧,愛交游,有游俠之風,并以建功立業(yè)自期。早年曾游歷長安,后到過薊門、盧龍一帶,尋求進身之路,都沒有成功。后客居梁、宋等地,曾與李白、杜甫結交。安史之亂爆發(fā)后,任侍御史,諫議大夫。肅宗時,歷任淮南節(jié)度使,蜀、彭二州刺史,西川節(jié)度使,大都督府長史等職。代宗時官居散騎常侍,封渤?h侯。更多古詩欣賞文章敬請關注“可可詩詞頻道”的高適的`詩全集欄目。

        高適是著名的邊塞詩人,與岑參并稱“高岑”。其詩直抒胸臆,不尚雕飾,以七言歌行最富特色,大多寫邊塞生活。筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進取、蓬勃向上的時代精神。有《高常待集》。

        《薊門不遇王之渙、郭密之,因以留贈》繁體對照

        這遠登薊丘,茲晨獨搔屑。

        賢交不可見,吾願終難說。

        迢遞千裏遊,羈離十年別。

        才華仰清興,功業(yè)嗟芳節(jié)。

        曠蕩阻雲(yún)海,蕭條帶風雪。

        逢時事多謬,失路心彌折。

        行矣勿重陳,懷君但愁絕。

      【《薊門不遇王之渙郭密之,因以留贈》的原文翻譯及注釋】相關文章:

      《留贈畏之·之一》李商隱唐詩原文及注釋11-02

      李商隱《留贈畏之·之一》原文注釋解析02-05

      贈孟浩然原文、翻譯注釋及賞析08-16

      留侯論蘇軾原文、翻譯、注釋10-17

      柳宗元《黔之驢》原文翻譯注釋及翻譯09-02

      贈郭季鷹_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

      韋應物《贈舊識》原文及注釋12-21

      《贈汪倫》翻譯及注釋11-19

      韋應物《贈馮著》原文及注釋12-19