在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 落花落_王勃的詩原文賞析及翻譯

      時間:2024-08-07 04:44:27 王勃 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      落花落_王勃的詩原文賞析及翻譯

        落花落

        唐代王勃

        落花落,落花紛漠漠。

        綠葉青跗映丹萼,與君裴回上金閣。

        影拂妝階玳瑁筵,香飄舞館茱萸幕。

        落花飛,燎亂入中帷。

        落花春正滿,春人歸不歸。

        落花度,氛氳繞高樹。

        落花春已繁,春人春不顧。

        綺閣青臺靜且閑,羅袂紅巾復(fù)往還。

        盛年不再得,高枝難重攀。

        試復(fù)旦游落花里,暮宿落花間。

        與君落花院,臺上起雙鬟。

        譯文

        落花落了下來,紛紛擾擾悄無聲息地落了下來。

        綠色的葉子、青色的花萼映襯著紅彤彤的花朵,伴隨著我和你慢慢登上了金碧輝煌的樓閣。

        落花的影子輕拂過精心裝飾過的臺階和精美的筵席,香氣隨風飄過人們舞館門口插著茱萸華麗的帳幕。

        落花隨風漫天飛舞,繽紛地飛入四周的帳幕中。

        落花的時候正是仲春時節(jié),游春的人回來不回來啊?

        落花輕輕飄落,濃郁的香氣圍繞著高高的樹木,

        當花落的時候春天已經(jīng)很繁盛了,游春的人都顧全不完。

        華麗精美的樓閣,深綠色臺榭讓人覺得安靜閑適,眾多的美人來回穿梭其中。

        青春年華一去不復(fù)返,人生頂點難以再次達到。

        但可以再次試著白天暢游落花之中,夜晚住宿于落花之間。

        我和你一起住在落花飄飛的院落里,樓臺上飛翔著成雙成對的朱鬟。

        注釋

        跗(fū):花萼。

        萼(è):動植物身體上的結(jié)構(gòu),花萼,包在花瓣外面的一圈綠色葉狀薄片,花開時托著花瓣。

        裴(péi):長衣下垂的樣子。

        玳(dài)瑁(mào):熱帶和亞熱帶海洋里的一種食肉性海龜,殼長很少超過二尺,具黃色斑紋的褐色大型角質(zhì)板呈覆瓦狀排列,是市場上的優(yōu)良龜甲。

        筵,亦稱玳筵,指精美的筵席。

        茱(zhū)萸(yú):落葉小喬木,開小黃花,果實橢圓形,,紫紅色,味酸,可入藥。

        氛(fēn)氳(yūn):指濃郁的煙氣或香氣。袂(mèi):本義指衣袖。羅袂,絲羅的衣袖,亦指華麗的衣著。

        雙鬟(huán):1。古代年輕女子的兩個環(huán)形發(fā)髻。2。借指少女。3。指婢女。4。指千金高價。

        創(chuàng)作背景

        22歲時,因為“擅殺官奴”,王勃被判了死罪。王勃的父親被牽連,貶官至交趾令。逢了大赦,王勃免了死罪。于是他猛然明白了光陰,明白了落花,便有了這首落花之作。

        賞析

        這是一首傷春之作,有種春傷的情懷。所謂春傷,就是人在美好的意境中年華老去,回首還似在夢中的意思。人還沉浸在美好的青春年華,卻不知青春已漸遠去。亦是花兒落下變得冷漠無情!離人而去!

        首先,詩人從最顯眼的色彩入筆,完全符合人的審美途徑,容易引起共鳴,“綠葉青跗映丹萼,與君裴回上金合!边@兩句話,著重描繪色彩。詩中的色彩是鮮艷欲滴的,如:“綠葉”,“青跗”,“丹萼”。而且從“葉”,“跗”,“萼”,這三者次序依次上升,宛如你正在賞花,目光逐漸上移。然而畫不是靜態(tài)的,一副色彩鮮艷華麗會動的畫面!坝场弊贮c出色彩的互襯互溶,暗示了花朵襯在綠葉里在風中搖曳。著這樣的如夢如幻意境下,作者和友人一起游賞金碧輝煌的樓閣。

        “影拂妝階玳瑁筵,香飄舞館茱萸幕”。“玳瑁筵”,亦稱玳筵,指精美的筵席!败镙悄弧敝傅氖抢L有茱萸或者插滿茱萸的幕簾。色澤上玳瑁筵和茱萸幕已經(jīng)占盡優(yōu)勢。詩人再從動態(tài)上描述:“香飄”,“影拂”中香和影都是抽象的,需要心領(lǐng)神會的。飄和拂都是細微的動作,這些意動的描寫,體現(xiàn)了作者心神放松,神氣宜然。敏銳的捕捉到香氣和爛漫變換。

        看著色彩艷麗的落花,讓人心情變得美好,于是將花叢的色澤實化為玳瑁筵,將花香說成是簾幕隨風舞動而成。從而在神態(tài)和形態(tài)上把握住了春天的內(nèi)涵,達到了一種輕松愉悅的心態(tài)。

        這種靈敏的詩性和楊巨源的“詩家清景在新春,綠柳才黃半未勻!笔且粯拥,但是詩人的描繪則更為鮮艷華貴,具有孩童般的率真,更帶有濃濃的春的氣息。

        這里指的注意的是,每句詩中,作者都用的兩個動詞。若說飄和拂都是細微的,妝和舞則是徹徹底底在作者感受到春的神意后內(nèi)心激動恣意狂放的喜悅了。妝和舞的是外物也何嘗不是詩人自己整束衣冠,載歌載舞呢?

        落花落,落花隨風飛舞,漫天的花瓣,在風中舞得繚亂,顯現(xiàn)了千萬種舞姿,落花如癡如醉,如夢如幻,隨風飄進了屋子,在飄飄的帷幔中飛舞,又如人生終于舞作了一生中最美的姿態(tài)。

        “落花春正滿,春人歸不歸!睔w不歸?滿是疑問,其實早有了解答。便如那歲歲榮枯的花,自有其歸宿。

        “試復(fù)旦游落花里,暮宿落花間!蹦腔湟簧硐銡,如那人,滿襟的花瓣,一臉的春愁,令人陶醉。此時春已繁,繁到了極點,仿佛春花便要落盡。詩人便在這絢爛而憂傷的落花季節(jié),與知已友人一起了結(jié)同心。

      【落花落_王勃的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

      王勃《滕王閣詩》原文及賞析05-10

      王勃《落花落》賞析08-16

      滕王閣序王勃原文翻譯及賞析08-14

      王勃滕王閣序的原文翻譯與賞析09-29

      王勃滕王閣序原文翻譯及賞析08-28

      王勃《落花落》原文鑒賞08-13

      王勃《別薛華》原文翻譯賞析11-14

      王勃故事原文翻譯07-12

      王勃《山中》原文及翻譯08-11

      王勃《落花落》譯文及賞析10-21