在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 王勃故事原文翻譯

      時(shí)間:2024-07-12 02:51:57 王勃 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      王勃故事原文翻譯

      王勃故事原文翻譯1

        王勃的故事

      王勃故事原文翻譯

        九月九日都督大宴滕王閣,宿①命其婿作序以夸客②,因出紙筆遍請(qǐng)客,莫敢當(dāng),至勃③,泛然④不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報(bào)。一再報(bào),語(yǔ)益奇⑤,乃矍⑥然曰:“天才也!”請(qǐng)遂成文,極歡罷。

        勃屬文⑦,初不精思,先磨墨數(shù)升,則酣飲,引被覆面臥,及寤⑧,援筆成篇,不易一字,時(shí)人謂勃為腹稿。

        【注釋】

        宿:事先。

        夸客:向賓客夸耀(女婿的'才能)。

        勃:指王勃。

        泛然:輕松、愉快之意。

        語(yǔ)益奇:(勃文)更加奇妙(這里指一句比一句奇妙)。

        矍(jué):驚惶貌。

        屬(zhǔ)文:寫(xiě)文章。屬,連綴。

        寤:睡醒。

        易:更改。

        1:都督開(kāi)始為什么對(duì)王勃的欣然接受不高興?后來(lái)又為什么改變了態(tài)度?(3分)

        2:文言文翻譯:(共6分,每句2分)

        因出紙筆遍請(qǐng)客,莫敢當(dāng)。

        參考答案

        1:都督想讓女婿在眾賓客面前“露一手”,而王勃年少氣盛,不知謙讓?zhuān)级揭蚨鷼狻](méi)想到后來(lái)王勃文章越寫(xiě)越新奇,都督也就心悅誠(chéng)服地改變了態(tài)度。

        2:于是,拿出紙和筆逐一請(qǐng)客人(作序),(客人)沒(méi)有一個(gè)敢承當(dāng)?shù)?/p>

        參考譯文

        九月九日重陽(yáng)節(jié),都督閻伯嶼要大宴賓客。事先背地里命他的女婿作一篇序以向賓客夸耀,于是拿出紙筆遍請(qǐng)賓客作序,大家都不敢擔(dān)承。到王勃那里,竟漫不經(jīng)心地接過(guò)筆來(lái),也不推辭。都督大怒,起身假裝上廁所,暗中派遣下屬窺探王勃的文章,隨時(shí)匯報(bào)。匯報(bào)了一兩次之后,文章的語(yǔ)言越來(lái)越奇妙,都督興奮地說(shuō):“這真是個(gè)天才!”連忙請(qǐng)他將文章全部寫(xiě)完,賓主盡歡而散。

        王勃做文章的時(shí)候,剛開(kāi)始并不精密思索,先磨數(shù)升墨汁,然后大量飲酒,拉過(guò)一床被子蒙頭而臥,等醒來(lái)之后,拿過(guò)筆來(lái)就寫(xiě)完全篇,一字不改,當(dāng)時(shí)的人稱(chēng)王勃為“腹中寫(xiě)稿”。

      王勃故事原文翻譯2

        王勃故事

        宋祁〔宋代〕

        九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以夸客,因出紙筆遍請(qǐng)客,莫敢當(dāng),至勃,泛然不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報(bào)。一再報(bào),語(yǔ)益奇,乃矍然曰:“天才也!”請(qǐng)遂成文,極歡罷。勃屬文,初不精思,先磨墨數(shù)升,則酣飲,引被覆面臥,及寤,援筆成篇,不易一字,時(shí)人謂勃為腹稿。

        譯文

        王勃路過(guò)鐘陵,正趕上九月九日都督在一王閣大宴賓客,事先背地里命他的女婿作一篇序以向賓客夸耀,于是拿出紙筆遍請(qǐng)賓客作序,大家都不敢擔(dān)承。到王勃那里,竟漫不經(jīng)心地接過(guò)筆來(lái),也不推辭。都督大怒,起索假裝上廁所,暗中派遣下屬窺探王勃的文章,隨時(shí)匯報(bào)。匯報(bào)了一兩次之后,文章的.語(yǔ)言越來(lái)越奇妙,都督興奮地說(shuō):“這真是個(gè)天才!”連忙請(qǐng)他將文章全部寫(xiě)完,賓主盡歡而散。王勃做文章的時(shí)候,剛開(kāi)始并不精密思索,先磨數(shù)升墨汁,然后大量飲酒,拉過(guò)一床被子蒙頭而臥,等醒來(lái)之后,拿過(guò)筆來(lái)就寫(xiě)完全篇,一字不改,當(dāng)時(shí)的人稱(chēng)王勃為“腹中寫(xiě)稿”。

        注釋

        宿:事先?淇停合蛸e客夸耀(女婿的才能)。勃:指王勃。泛然:輕松、愉快之意。語(yǔ)益奇:(勃文)更加奇妙(這里指一句比一句奇妙)。矍(jué):驚惶貌。屬(zhǔ)文:寫(xiě)文章。屬,連綴。寤:睡醒。易:更改。

      【王勃故事原文翻譯】相關(guān)文章:

      王勃山中原文及翻譯11-04

      王勃詠風(fēng)原文及翻譯08-27

      王勃春日還郊原文及翻譯09-24

      王勃《滕王閣序》原文及翻譯06-15

      王勃滕王閣序原文翻譯07-15

      王勃的滕王閣序原文翻譯03-08

      《滕王閣序》原文及翻譯王勃03-25

      《滕王閣序》原文及翻譯王勃05-15

      王勃的《滕王閣序》原文及翻譯11-05

      王勃滕王閣序原文與翻譯07-16