在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《飲酒·秋菊有佳色》陶淵明原文注釋翻譯賞析

      時(shí)間:2024-07-22 13:57:14 陶淵明 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《飲酒·秋菊有佳色》陶淵明原文注釋翻譯賞析

        作品簡(jiǎn)介《飲酒·秋菊有佳色》出自東晉詩(shī)人陶淵明飲酒詩(shī)系列《飲酒二十首》之第七首。此詩(shī)寫對(duì)菊飲酒的悠然自得,實(shí)際蘊(yùn)藏著深沉的感傷。秋天是菊花的季節(jié)。在百花早已凋謝的秋日,惟獨(dú)菊花不畏嚴(yán)霜,粲然獨(dú)放,表現(xiàn)出堅(jiān)貞高潔的品格。

      《飲酒·秋菊有佳色》陶淵明原文注釋翻譯賞析

        作品原文

        飲酒

        陶淵明

        秋菊有佳色,裛露掇其英。

        泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情。

        一觴雖獨(dú)盡,杯盡壺自傾。

        日入群動(dòng)息,歸鳥趨林鳴。

        嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。

        作品注釋

        (1)這首詩(shī)主要寫賞菊與飲酒,詩(shī)人完全沉醉其中,忘卻了塵世,擺脫了憂愁,逍遙閑適,自得其樂。

        (2)裛(yì意):通“浥”,沾濕。掇(duo多):采摘。英:花。

        (3)泛:浮。意即以菊花泡酒中。此:指菊花。忘憂物:指酒。卷三十李善注“泛此忘憂物”說(shuō):“《毛詩(shī)》曰:‘微我無(wú)酒,以邀以游!O曰:‘非我無(wú)酒,可以忘憂也!嗽馈肚锞召x》曰:‘泛流英于清醴,似浮萍之隨波。’”遠(yuǎn):這里作動(dòng)詞,使遠(yuǎn)。遺世情:遺棄世俗的情懷,即隱居。

        (4)壺自傾:謂由酒壺中再往杯中注酒。

        (5)群動(dòng):各類活動(dòng)的生物。息:歇息,止息。趨:歸向。

        (6)嘯傲:謂言動(dòng)自在,無(wú)拘無(wú)束。軒:窗。得此生:指得到人生之真意,即悠閑適意的生活。

        作品譯文

        秋菊花盛正鮮艷,含露潤(rùn)澤采花英。

        菊泡酒中味更美,避俗之情更深濃。

        一揮而盡杯中酒,再執(zhí)酒壺注杯中。

        日落眾生皆息止,歸鳥向林歡快鳴。

        縱情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。

        創(chuàng)作背景

        公元416年,劉裕調(diào)集全國(guó)的兵力,從東向西,分五路討伐后秦。首發(fā)攻克了洛陽(yáng),西晉故都得到光復(fù)。第二年又攻克長(zhǎng)安。長(zhǎng)安經(jīng)過(guò)百年滄桑,終于被晉軍收復(fù)。消息傳到江南,東晉朝野一片歡騰。 劉裕通過(guò)北伐,極大的擴(kuò)大了他個(gè)人的權(quán)利。朝廷為了討好劉裕,下詔書封劉裕為相國(guó),總管朝政,又封他為宋公,食邑十個(gè)郡,加九錫,位在各諸侯之上,劉裕故作推辭。明眼人一看就知道,朝廷控在劉裕手里,他想要什么,朝廷就得下詔書給他什么。他想當(dāng)朝廷的王,當(dāng)今的朝廷也得趕快讓位給他,這是早晚的事。 那一年秋天,陶淵明總是悶悶不樂。他早就看透,東晉的氣數(shù)已盡,劉裕篡位只是遲早的事,他整天為這件事悲傷郁悒。只要東晉存在,曾祖父陶侃的功績(jī)就光輝燦爛,照耀家邦。一旦東晉滅亡,就一筆勾銷了。他又想一切都在發(fā)展變化,興衰榮辱也在不斷地交替更換。大到一個(gè)國(guó)家,小到一個(gè)家庭,莫不如此。為這些事煩惱也沒有用,還是多喝點(diǎn)酒,好好睡一覺吧。 陶淵明只要弄到酒,沒有一個(gè)晚上不喝他個(gè)一醉方休。他認(rèn)識(shí)到,人生在世像閃電一樣,稍縱即逝,就應(yīng)該坦蕩從容,無(wú)憂無(wú)慮地度過(guò)。 醉酒之后反而詩(shī)興大發(fā),胡亂扯出一張紙,書寫感慨,等到第二天清醒后,再修改潤(rùn)色。寫好的詩(shī)稿越積越厚,讓老朋友幫忙整理抄錄。一共得到20首詩(shī),陶淵明把這一組詩(shī)題為《飲酒二十首》,此詩(shī)為第7首。

        點(diǎn)評(píng)鑒賞

        歷史評(píng)論

        清人吳淇曾將此詩(shī)同這組詩(shī)的第五首《飲酒·結(jié)廬在人境》加以比較,認(rèn)為“上章(即“結(jié)廬”一首)寫自得中帶不得有為之意,此章寫不得有為帶自得之意”(《六朝選詩(shī)定論》),所論極精辟。正是“不得有為”同“自得”的矛盾,使得此詩(shī)曠達(dá)和感傷這兩種感情水乳交融,并存于同一詩(shī)句中。這個(gè)特點(diǎn)不僅大大擴(kuò)展了詩(shī)的內(nèi)涵,使之更加含蓄蘊(yùn)藉,還使作品帶上濃厚的抒情氣氛,而這正是陶詩(shī)“質(zhì)而實(shí)綺,癯而實(shí)腴”(蘇軾《與蘇轍書》)的具體表現(xiàn)。

        作品賞析

        此詩(shī)寫對(duì)菊飲酒的悠然自得,實(shí)際蘊(yùn)藏著深沉的感傷。

        秋天是菊花的季節(jié)。在百花早已凋謝的秋日,惟獨(dú)菊花不畏嚴(yán)霜,粲然獨(dú)放,表現(xiàn)出堅(jiān)貞高潔的品格。惟其如此,作者非常愛菊,詩(shī)中屢次寫到,而且常常把它同松聯(lián)系在一起,如《和郭主簿》:“芳菊開林耀,青松冠巖列。懷此貞秀姿,卓為霜下杰。”《歸去來(lái)辭》:“三徑就荒,松菊猶存!贝嗽(shī)首句“秋菊有佳色”,亦是對(duì)菊的傾心贊美!坝屑焉比謽O樸素,“佳”字還暗點(diǎn)出眾芳凋零,惟菊有傲霜之色,如果換成其他秾麗字眼,比如“麗”、“粲”、“絢”之類,反倒惡俗不堪。前人稱此句“洗盡古今塵俗氣”(宋李公煥《箋注陶淵明集》引艮齋語(yǔ)),并非虛譽(yù)“裛露掇其英”,帶露摘花,色香俱佳。采菊是為了服食,菊可延年益壽。作者《九日閑居》就有“酒能祛百慮,菊解制頹齡”之旬。曹丕《與鐘繇九日送菊書》云:“輔體延年,莫斯(指菊)之貴。謹(jǐn)奉一束,以助彭祖之術(shù)。”可見服食菊花,是六朝的風(fēng)氣。屈原《離騷》說(shuō):“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。”故服食菊花不僅在強(qiáng)身,還有志趣高潔的喻意,而通篇之高遠(yuǎn)寓意,亦皆由菊引發(fā)。

        秋菊佳色,助人酒興,作者不覺一杯接著一杯,獨(dú)自飲起酒來(lái)!对(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》“微我無(wú)酒,以遨以游”,毛《傳》:“非我無(wú)酒可以遨游忘憂也。”又曹操《短歌行》:“何以解憂,惟有杜康!保ㄏ鄠鞫趴凳情_始造酒的人,這里用作酒的代稱。)如果心中無(wú)憂,就不會(huì)想到“忘憂”,這里透出了作者胸中的郁憤之情!斑z世”,遺棄、超脫俗世,主要是指不去做官。明黃文煥《陶詩(shī)析義》說(shuō):“遺世之情,我原自遠(yuǎn),對(duì)酒對(duì)菊,又加遠(yuǎn)一倍矣。”分析甚確。不過(guò),結(jié)合“忘憂”看,這里的“遺世”,也含有憤激的成分。因?yàn)闇Y明本來(lái)很想做一番“大濟(jì)于蒼生”(《感士不遇賦》)的事業(yè),只是后來(lái)在官場(chǎng)中親眼看到當(dāng)時(shí)政治黑暗,這才決計(jì)歸隱的。

        后面六句具體敘寫飲酒的樂趣和感想,描繪出一個(gè)寧?kù)o美好的境界,是對(duì)“遺世情”的形象寫照。這里寫的是獨(dú)醉。他既沒有孔融“坐上客常滿,尊中酒不空”(《后漢書·鄭孔荀列傳》載孔融語(yǔ))那樣的豪華氣派,也不像竹林名士那樣“縱酒昏酣”,而是一個(gè)人對(duì)菊自酌。獨(dú)飲本來(lái)容易使人感到寂寞,但五、六兩句各著一“雖”字、“自”字,就洗去孤寂冷落之感,“自”字顯得那壺兒似也頗解人意,為詩(shī)人手中的酒杯殷勤地添注不已!皟A”字不僅指向杯中斟酒,還有酒壺傾盡之意,見出他自酌的時(shí)間之長(zhǎng),興致之高,飲酒之多。所以從這兩句到“日入”兩句,不僅描寫的方面不同,還包含著時(shí)間的推移。隨著飲酒增多,作者的感觸也多了起來(lái)。

        再下二句,“日入群動(dòng)息”是總論,“歸鳥趨林鳴”是于群動(dòng)中特取一物以證之;也可以說(shuō),因見歸鳥趨林,所以悟出日入之時(shí)正是群動(dòng)止息之際!摆叀笔莿(dòng)態(tài),“鳴”是聲音,但惟有在特別空曠靜寂的環(huán)境中,才能更加顯出飛鳥趨林,更加清晰地聽到鳥兒的聲音,這是以動(dòng)寫靜、以聲寫寂的表現(xiàn)手法。而環(huán)境的寧?kù)o優(yōu)美,又襯托出作者的閑適心情。這二句是寫景,同時(shí)也是淵明此時(shí)志趣的寄托。淵明詩(shī)中寫到鳥的很多,尤其歸隱以后,常常借歸鳥寓意。除此詩(shī)外,他如“翼翼歸鳥,相林徘徊。豈思天路,欣及歸棲”(《歸鳥》),“翼翼歸鳥,戢羽寒條!D繳奚施,已卷(倦)安勞”(《歸鳥》),“羈鳥戀舊林,池魚思故淵”(《歸園田居》),還有“云無(wú)心而出蚰,鳥倦飛而知還”(《歸去來(lái)辭》),“山氣日夕佳,飛鳥相與還”(《飲酒·結(jié)廬在人境》),“眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬”(《讀山海經(jīng)》),等等。這些詩(shī)中的歸鳥,都是作者的藝術(shù)化身。趨林之鳥本來(lái)是無(wú)意中所見,但它卻喚起了作者的感慨深思:“群動(dòng)”皆有止息之時(shí),飛鳥日落猶知還巢,人生何獨(dú)不然?鳥兒始飛終歸的過(guò)程,正好像是作者由出仕到歸隱的生活歷程。這里既是興,也是比,又是即目寫景,三者渾然一體,使人不覺,表現(xiàn)手法非常高妙。

        末尾寫所以歸隱之故,表達(dá)了隱居終身的決心!皣[”是撮口發(fā)出長(zhǎng)而清越的聲音,是古人抒發(fā)感情的一種方式!皣[傲”謂歌詠?zhàn)缘,無(wú)拘無(wú)束!讹嬀啤返谖迨住讹嬀啤そY(jié)廬在人境》有“采菊東籬下,悠然見南山”,知東軒即在此東籬內(nèi),東籬之下種有菊花。對(duì)菊飲酒,嘯歌采菊,自是人生之至樂!暗么松笔钦f(shuō)不為外物所役使,按著自己的心意自由地生活,也就是蘇東坡所說(shuō)的“靖節(jié)以無(wú)事自適為得此生,則凡役于物者,非失此生耶?”(《東坡題跋·題淵明詩(shī)》)“得此生”和“失此生”實(shí)指歸隱和做官。嘯傲東軒,是隱居悠閑之樂的形象描繪,它是贊美,是慶幸,也是意愿。然而,“聊復(fù)”(姑且算是)一詞,又給這一切罩上了一層無(wú)可奈何的色彩,它上承“忘憂”、“遺世”,仍然表現(xiàn)出壯志難酬的憾恨,并非一味悠然陶然。

        作者簡(jiǎn)介

        陶淵明(365~427)晉朝時(shí)期詩(shī)人、辭賦家、散文家。又名潛,字元亮,號(hào)五柳先生,私謚靖節(jié)。潯陽(yáng)柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個(gè)沒落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開國(guó)元?jiǎng),祖父作過(guò)太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個(gè)時(shí)期。第一時(shí)期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時(shí)代就處于生活貧困之中。第二時(shí)期,學(xué)仕時(shí)期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時(shí)期,歸田時(shí)期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時(shí)期。陶淵明被稱為“隱逸詩(shī)人之宗”,開創(chuàng)了田園詩(shī)一體。陶詩(shī)的藝術(shù)成就從唐代開始受到推崇,甚至被當(dāng)作是“為詩(shī)之根本準(zhǔn)則”。傳世作品共有詩(shī)125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。

      【《飲酒·秋菊有佳色》陶淵明原文注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

      《飲酒》陶淵明原文注釋翻譯賞析07-15

      《飲酒》陶淵明原文注釋翻譯賞析[推薦]07-24

      《飲酒》陶淵明原文注釋翻譯賞析【優(yōu)選】07-25

      飲酒·秋菊有佳色07-08

      《飲酒·其九》陶淵明原文注釋翻譯賞析06-26

      《飲酒·其二十》陶淵明原文注釋翻譯賞析09-26

      《飲酒·其十六》陶淵明原文注釋翻譯賞析06-27

      《飲酒二十首》陶淵明原文注釋翻譯賞析03-27

      《飲酒·其五》陶淵明原文注釋翻譯賞析09-12

      陶淵明《飲酒》原文翻譯及賞析09-05