在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 飲酒陶淵明其四

      時(shí)間:2024-09-04 18:28:58 陶淵明 我要投稿

      飲酒陶淵明其四

        陶淵明是中國(guó)文學(xué)史上的偉大詩(shī)人之一,他歸隱田園后寫(xiě)出了大量歌頌自然,抒發(fā)個(gè)性,贊美勞動(dòng)的詩(shī)歌,在中國(guó)田園詩(shī)派中占有重要一席地位。下面和小編一起來(lái)看看吧!

      飲酒陶淵明其四

        飲酒陶淵明其四

        棲棲失群鳥(niǎo),日暮猶獨(dú)飛。

        徘徊無(wú)定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。

        厲響思清遠(yuǎn),去來(lái)何依依。

        因值孤生松,斂翮遙來(lái)歸。

        勁風(fēng)無(wú)榮木,此蔭獨(dú)不衰。

        托身已得所,千載不相違。

        作品賞析

        其四(1)

        棲棲失群鳥(niǎo),日暮猶獨(dú)飛(2)。

        徘徊無(wú)定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲(3)。

        厲響思清遠(yuǎn),去來(lái)何依依(4)。

        因值孤生松,斂翩遙來(lái)歸(5)。

        勁風(fēng)無(wú)榮木,此蔭獨(dú)不衰(6)。

        托身已得所,千載不相違(7)。

        〔注釋〕

        (1)這首詩(shī)通篇比喻,以失群之孤鳥(niǎo)自喻,前六句寫(xiě)迷途徘徊,后六句寫(xiě)歸來(lái)托身;又以“孤生

        松”喻歸隱之所,表現(xiàn)出詩(shī)人堅(jiān)定的歸隱之志和高潔的人格情操。

        (2)棲棲(xī西):心神不安的樣子。

        (3)定止:固定的`棲息處。止:居留。

        (4)此二句焦本、逯本作“厲響思清晨,遠(yuǎn)去何所依”,今從李本、曾本、蘇寫(xiě)本、和陶本改。

        厲響:謂鳴聲激越。依依:依戀不舍的樣子。

        (5)值:遇。斂翩:收起翅膀,即停飛。

        (6)勁風(fēng):指強(qiáng)勁的寒風(fēng)。

        (7)已:既。違:違棄,分離。

        [譯文]

        棲遑焦慮失群鳥(niǎo),

        日暮依然獨(dú)自飛。

        徘徊猶豫無(wú)定巢,

        夜夜哀鳴聲漸悲。

        長(zhǎng)鳴思慕清遠(yuǎn)境,

        飛去飛來(lái)情戀依。

        因遇孤獨(dú)一青松,

        收起翅膀來(lái)依歸。

        寒風(fēng)強(qiáng)勁樹(shù)木調(diào),

        繁茂青松獨(dú)不衰。

        既然得此寄身處,

        永遠(yuǎn)相依不違棄。

      【飲酒陶淵明其四】相關(guān)文章:

      飲酒其四陶淵明08-04

      陶淵明飲酒詩(shī)其四05-24

      飲酒·其四07-23

      飲酒陶淵明08-11

      《飲酒》陶淵明全文06-20

      陶淵明飲酒的主旨12-01

      飲酒陶淵明介紹10-02

      《飲酒》陶淵明全文07-26

      飲酒陶淵明拼音06-06

      飲酒全文陶淵明08-10