在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 飲酒陶淵明拼音版解釋

      時間:2024-10-03 13:57:09 陶淵明 我要投稿
      • 相關推薦

      飲酒陶淵明拼音版解釋

        飲酒其五一般指《飲酒·結廬在人境》,是晉朝大詩人陶淵明創(chuàng)作的組詩《飲酒二十首》的第五首詩。這首詩主要表現隱居生活的情趣,寫詩人于勞動之余,飲酒至醉之后,在晚霞的輝映之下,在山嵐的籠罩之中,采菊東籬,遙望南山。下面我們來看看飲酒陶淵明拼音版解釋,歡迎閱讀。

      飲酒陶淵明拼音版解釋

        yǐn jǐu qí wǔ

        飲酒其五

        táo yuān míng

        陶淵明

        jié lú zài rén jìng,ér wú chē mǎ xuān。

        結 廬 在 人 境 ,而 無 車 馬 喧。

        wèn jūn hé néng ěr?xīn yuǎn dì zì piān。

        問 君 何 能 爾? 心 遠 地 自 偏。

        cǎi jú dōng lí xià,yōu rǎn jiàn nán shān。

        采 菊 東 籬 下, 悠 然 見 南 山。

        shān qì rì xī jiā,fēi niǎo xiāng yǔ huán。

        山 氣 日 夕 佳, 飛 鳥 相 與 還。

        cǐ zhōng yǒu zhēn yì,yù biàn yǐ wàng yán。

        此 中 有 真 意, 欲 辨 已 忘 言。

        飲酒其五陶淵明翻譯

        居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。

        要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠邈。

        在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。

        暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結隊的鳥兒回翔遠山的懷抱。

        這里面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。

        飲酒其五陶淵明賞析

        這首詩表達了作者厭倦官場腐敗,決心歸隱田園,超脫世俗的追求的思想感情。詩的前四句就是表現一種避世的態(tài)度,也就是對權位、名利的否定!安删铡彼木,即由“心遠地自偏”生出,言東籬采菊,在無意中偶然得見南山,于是目注心搖,又為南山傍晚時出現的絢麗景色所吸引。最后二句,是全詩的總結:在這里可以領悟到生命的真諦,可是想要把它說出來,卻已經找不到合適的語言來表達。所謂“忘言”,就是在陶淵明看來,世間總有那么一些趨炎附勢,同流合污的人是無法體驗到這種生活理趣的!實際的意思,是說人與自然的和諧,根本上是生命的感受,邏輯的語言不足以表現它的微妙與整體性。

      【飲酒陶淵明拼音版解釋】相關文章:

      飲酒陶淵明拼音06-06

      飲酒陶淵明加拼音10-13

      水調歌頭拼音版解釋10-15

      飲酒陶淵明08-11

      陶淵明的飲酒09-06

      詠荊軻陶淵明拼音版教學08-28

      陶淵明的《飲酒》全文07-21

      飲酒陶淵明的原文06-26

      陶淵明的《飲酒》全文08-01

      陶淵明飲酒的主旨12-01