在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 陶淵明的飲酒其三

      時(shí)間:2024-07-19 15:21:46 陶淵明 我要投稿

      陶淵明的飲酒其三

        很多讀陶詩的人,注解陶詩的人,評(píng)陶詩的人,一至陶詩《飲酒三》,就跳過去了。確實(shí),陶詩《飲酒三》寫得很平實(shí),也沒用典故,一看就懂,一看就知曉,于是跳過去了。以下是小編為您整理的陶淵明的飲酒其三相關(guān)資料,歡迎閱讀!

      陶淵明的飲酒其三

        飲酒其三

        陶淵明

        道喪向千載,人人惜其情。

        有酒不肯飲,但顧世間名。

        所以貴我身,豈不在一生?

        一生復(fù)能幾,倏如流電驚。

        鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成!

        〔注釋〕

        (1)這首詩通過對(duì)那種只顧自身而追逐名利之人的否定。表明了詩人達(dá)觀而逍遙自任的人生態(tài)度。

        (2)道喪:道德淪喪。道指做人的道理,向:將近。惜其情:吝惜自己的感情,即只顧個(gè)人私欲。

        (3)世間名:指世俗間的虛名。

        (4)這兩句是說,所以重視自身,難道不是在一生之內(nèi)?言外之意是說,自苦其身而追求身后的空名又有何用!

        (5)復(fù)能幾:又能有多久。幾:幾何,幾多時(shí)。倏(shū叔):迅速,極快。

        (6)鼎鼎:擾擾攘攘的樣子,形容為名利而奔走忙碌之態(tài)。此:指“世間名”。

        〔譯文〕

        道德淪喪近千載,

        人人自私吝其情。

        有酒居然不肯飲,

        只顧世俗虛浮名。

        所以珍貴我自身,

        難道不是為此生?

        一生又能有多久?

        快似閃電令心驚。

        忙碌一生為名利。

        如此怎能有所成!

      【陶淵明的飲酒其三】相關(guān)文章:

      飲酒陶淵明其三10-23

      陶淵明《飲酒》詩其二其三07-18

      [晉]陶淵明《飲酒(其三)》原文、注釋、賞析05-28

      飲酒陶淵明08-11

      飲酒陶淵明原文09-11

      飲酒全文陶淵明08-10

      飲酒陶淵明的朗誦11-02

      飲酒陶淵明古詩10-03

      陶淵明的飲酒詩06-21

      飲酒陶淵明拼音06-06