在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 小學(xué)生唐詩(shī)鑒賞-《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》

      時(shí)間:2024-08-15 10:32:52 唐詩(shī) 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      小學(xué)生唐詩(shī)鑒賞-《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》

        《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》

      小學(xué)生唐詩(shī)鑒賞-《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》

        唐代:劉長(zhǎng)卿

        汀洲無(wú)浪復(fù)無(wú)煙,楚客相思益渺然。

        漢口夕陽(yáng)斜渡鳥,洞庭秋水遠(yuǎn)連天。

        孤城背嶺寒吹角,獨(dú)樹臨江夜泊船。(獨(dú)樹 一作:獨(dú)戍)

        賈誼上書憂漢室,長(zhǎng)沙謫去古今憐。

        譯文及注釋

        韻譯

        鸚鵡洲在長(zhǎng)江中浮沉,無(wú)浪也無(wú)煙;

        我這楚客思念中丞,心緒更加渺遠(yuǎn)。

        漢口斜映著夕陽(yáng),飛鳥都紛紛歸巢;

        洞庭湖的秋水,煙波浩渺遠(yuǎn)接藍(lán)天。

        漢陽(yáng)城后的山嶺,傳來(lái)悲涼的號(hào)角;

        濱臨江邊的獨(dú)樹旁,夜里泊著孤船。

        當(dāng)年賈誼上書文帝,全是憂心漢室;

        他卻被貶謫居長(zhǎng)沙,古今誰(shuí)不衰憐!

        注解

        汀洲:水中可居之地,指鸚鵡洲。

        楚客:指到此的旅人。夏口古屬楚國(guó)境。

        孤城:指漢陽(yáng)城,城后有山。

        角:古代軍隊(duì)中的一種吹樂(lè)器。

        鑒賞

        該詩(shī)當(dāng)是詩(shī)人在至德(唐肅宗年號(hào),公元756年—758年)間任鄂州轉(zhuǎn)運(yùn)留后,出巡到夏口一帶時(shí)所作。

        該詩(shī)是遭貶后觸景感懷之作。詩(shī)中對(duì)被貶于岳陽(yáng)的源中丞,表示懷念和同情,也是借憐賈誼貶謫長(zhǎng)沙,以喻自己的遭貶謫。前六句主要是描繪江鄉(xiāng)浩渺靜謐之景。首聯(lián)寫詩(shī)人為身邊景物所觸動(dòng),而想到貶于洞庭湖畔岳陽(yáng)城友人,通過(guò)寫江上浪煙來(lái)寄托對(duì)友人的思念之情。中間兩聯(lián)所寫,都是詩(shī)人由夏口至鸚鵡洲一路的所見所聞!跋﹃(yáng)度斜鳥”寫時(shí)間已晚,無(wú)法到達(dá);“秋水遠(yuǎn)連關(guān)”寫地域遙遠(yuǎn),只能相思,不得相過(guò)。最后兩句“賈誼上書憂漢室,長(zhǎng)沙謫去古今憐”為勸慰元中丞語(yǔ),憂憤之語(yǔ)傾瀉而出,以同情友人在政治上遭受打擊的境遇作結(jié),也是作者自己人生遭際的寫照。全詩(shī)以寫景為主,但處處切題,以“汀洲”切鸚鵡洲,以“漢口”切夏口,以“孤城”切岳陽(yáng)。最后即景生情,抒發(fā)被貶南巴的感慨,揭示出向源中丞寄詩(shī)的意圖。

        創(chuàng)作背景

        該詩(shī)當(dāng)是詩(shī)人在至德(唐肅宗年號(hào),756—758)間任鄂州轉(zhuǎn)運(yùn)留后,出巡到夏口一帶時(shí)所作。作者自夏口乘船出發(fā),夕陽(yáng)西下時(shí)便抵達(dá)鸚鵡洲,觸景生情,寫了這首詩(shī),寄給遠(yuǎn)在洞庭湖畔的元中丞。

      【小學(xué)生唐詩(shī)鑒賞-《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》】相關(guān)文章:

      劉長(zhǎng)卿《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》賞析08-11

      劉長(zhǎng)卿自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞原文及賞析08-19

      劉長(zhǎng)卿《自夏口至鸚鵡洲望岳陽(yáng)寄元中丞》原文及賞析10-06

      《自夏口至鸚鵡洲望岳陽(yáng)寄元中丞 》古詩(shī)譯文及賞析08-28

      李白《望鸚鵡洲悲禰衡》鑒賞07-03

      《出郴山口至疊石灣野人室中寄張十一》唐詩(shī)鑒賞03-12

      杜甫《賓至》唐詩(shī)鑒賞07-11

      《江樓夕望招客》白居易唐詩(shī)鑒賞08-23

      《使至塞上》王維唐詩(shī)鑒賞10-06

      《春望》唐詩(shī)原文鑒賞07-30