在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 送沈亞之歌·并序唐詩

      時間:2024-06-13 19:09:02 唐詩 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      送沈亞之歌·并序唐詩

        原文

      送沈亞之歌·并序唐詩

        文人沈亞之,元和七年以書不中第,返歸于吳江。吾悲其行,無錢酒以勞,又感沈之勤請,乃歌一解以送之。

        吳興才人怨春風(fēng),桃花滿陌千里紅。

        紫絲竹斷驄馬小,家住錢塘東復(fù)東。

        白藤交穿織書笈,短策齊裁如梵夾。

        雄光寶礦獻(xiàn)春卿,煙底驀波乘一葉。

        春卿拾材白日下,擲置黃金解龍馬。

        攜笈歸江重入門,勞勞誰是憐君者。

        吾聞壯夫重心骨,古人三走無摧捽。

        請君待旦事長鞭,他日還轅及秋律。

        譯文

        元和:唐憲宗年號。

        以書不中第:因為文章沒有考取功名。

        勤請:再三請求。

        一解:樂府歌詞一章稱為一解。這里指的是一首詩。

        吳興才人:這里指沈亞之。

        桃花滿陌:落紅鋪滿田間的路。

        紫絲竹:馬鞭。

        驄馬:青白色馬。

        書笈:書箱。

        梵夾:佛經(jīng)。

        寶礦:金銀寶石。

        一葉:小船。

        拾才:選取人才。

        擲置:拋棄。

        解龍馬:放走驄馬!吨芏Y》“馬八尺以上為龍”。

        重心骨:以有志向有骨氣為重。

        古人三走:《史記·管晏列傳》“管仲三次為官,三次罷免;三次打仗,三次失敗。后來輔助齊桓公成為一代名相。”用典故鼓勵沈亞之不要灰心。

        摧捽:挫折。

        事長鞭:執(zhí)鞭打馬。

        事:使用。

        還轅:再來。轅:車。

        秋律:秋天。

        賞析/鑒賞

        科舉始于隋朝,盛于唐朝。作為帝王文化的重要組成部分,科舉制吸引著無數(shù)企圖走向仕途的舉子。及第時得意忘形,失意時喪魂落魄,折射到了文學(xué)上。它給文學(xué)帶來了新的表現(xiàn)主題。

        沈亞之落第還家,李賀寫詩進(jìn)行寬慰,這本是一般性的應(yīng)酬之作。但是由于詩人的切身之痛,對科舉制的體察,所以發(fā)出憤激之詞,痛斥主考官有眼無珠,在光天化日之下“擲置黃金解龍馬”可謂是字字珠璣。鏗鏘有力。

        此詩為送別之作,需要為落第之友著想,因而“攜笈”二句表示出對朋友的深切關(guān)懷。最后四句則寄予厚望,鼓勵朋友振作精神他日再試。

        其中,“古人三走”的典故用得貼切自然,畫龍點睛。

      【送沈亞之歌·并序唐詩】相關(guān)文章:

      王維《送沈子福之江東》唐詩翻譯及鑒賞09-28

      高適唐詩燕歌行·并序08-12

      唐詩送魏二賞析10-10

      送沈子歸江東詩詞09-25

      王維《送沈子歸江東/送沈子福之江東》賞析及譯文參考06-12

      送沈子歸江東 / 送沈子福之江東_王維的詩原文賞析及翻譯10-17

      《獨不見》沈佺期唐詩全詩賞析08-20

      《喜赦》沈佺期唐詩全詩意思07-03

      《雜詩》沈佺期唐詩注釋翻譯賞析08-17

      《獨不見》沈佺期唐詩注釋翻譯賞析10-22