在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 唐詩《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》鑒賞

      時(shí)間:2024-08-13 14:27:24 唐詩 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      唐詩《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》鑒賞

        《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》是唐代詩人韋應(yīng)物的作品。此詩寫作者在乘船離開廣陵(今江蘇揚(yáng)州)赴任洛陽(今屬河南)的途中,對(duì)友人元大的離別之情。首聯(lián)寫別離之“初發(fā)”;頷聯(lián)寫友人乘舟歸去;頸聯(lián)寫期望重逢;尾聯(lián)以舟行不定,喻世事之順逆復(fù),難以自主。全詩借景抒情,寓情于景,詩人聯(lián)想到世事的難測,寫得很有情致,也吐露了自己被罷官以后的心情。

      唐詩《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》鑒賞

        韋應(yīng)物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

        初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書

        韋應(yīng)物

        凄凄去親愛,泛泛入煙霧。

        歸洛陽人,殘鐘廣陵樹。

        今朝為此別,何處還相遇。

        世事波上舟,沿安得住。

        注解

        1、親愛:指好友。

        2、殘鐘句:意渭回望廣陵,只聽得曉鐘的殘音傳自林間。

        3、沿:指處境的順逆。

        譯文

        凄地離別了親愛的朋友,船只泛泛地駛?cè)朊C熿F。

        輕快地?fù)u槳向著洛陽歸去,曉鐘殘音還遠(yuǎn)繞廣陵樹木。

        今日在此我與你依依作別,何時(shí)何地我們能再次相遇?

        人情世事猶如波上的小船,順流旋豈能由自己作主?

        賞

        這是離別時(shí)寫給好友抒發(fā)離情的一首詩。開頭兩句寫別離之“初發(fā)”。三、四句寫友人乘舟歸去。五、六句寫期望重逢。最后兩句以舟行不定,喻世事之順逆復(fù),難以自主。全詩即景抒情,寓情于景。眼前景,意中情,口頭語,世間理,如水乳交融,似蛛網(wǎng)交織,牽人心緒,動(dòng)人心弦。

      【唐詩《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》鑒賞】相關(guān)文章:

      《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》韋應(yīng)物唐詩的鑒賞08-09

      韋應(yīng)物《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》唐詩鑒賞09-23

      唐詩《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》09-17

      韋應(yīng)物《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》唐詩鑒賞及譯文10-04

      《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》唐詩賞析07-15

      韋應(yīng)物《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》譯文及鑒賞09-22

      韋應(yīng)物《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》全文及鑒賞06-30

      初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書韋應(yīng)物詩鑒賞09-14

      初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書韋應(yīng)物詩鑒賞12-06

      《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》11-11