在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 時間:2024-06-22 08:35:39 唐詩 我要投稿
      • 相關推薦

      《宣州謝朓樓餞別校書叔云》唐詩賞析

        《宣州謝朓樓餞別校書叔云》

      《宣州謝朓樓餞別校書叔云》唐詩賞析

        朝代:唐朝

        詩人:李白

        棄我去者,昨日之日不可留;

        亂我心者,今日之日多煩憂。

        長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。

        蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。

        俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。

        抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。

        人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟。

        【詩文解釋】

        棄我而去的昨天已不可挽留,擾亂我心緒的今天使我極為煩憂。萬里長風吹送南歸的鴻雁,面對此景,正可以登上高樓開懷暢飲。你的文章就像蓬萊宮中儲藏的仙文一樣高深淵博,同時還兼具建安文學的風骨。而我的詩風,也像謝朓那樣清新秀麗、飄逸豪放。我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。然而每當想起人生的際遇,就憂從中來。好像抽出寶刀去砍流水一樣,水不但沒有被斬斷,反而流得更猛了。我舉起酒杯痛飲,本想借酒排遣煩憂,結果反倒愁上加愁。啊!人生在世竟然如此不稱心如意,還不如明天就披散了頭發(fā),乘一只小舟在江湖之上自在地漂流。

        【詞語解釋】

        高樓:即題“謝朓樓”,南齊詩人謝朓官宣城(即宣州,今屬安徽)太守時所建。

        蓬萊:指秘書省。李白族叔李云官秘書校書郎。

        清發(fā):清新秀麗。

        逸興:超逸的意興。

        散發(fā):不戴冠子。指散漫無拘束。

        扁舟:小船。弄扁舟,指歸隱江湖。

        【詩文賞析】

        身在濁世,煩惱剪不斷理還亂。當詩人的理想與黑暗的現(xiàn)實產生矛盾之時卻又無法發(fā)泄?少F的是作者雖然精神上承受著苦悶的重壓,但卻并未因此放棄對理想的追求。全詩灌注了慷慨豪邁的情懷,正如在悲愴的樂曲中奏出了高昂樂觀的音調。

        詩中蘊含了強烈的思想感情,如奔騰的江河瞬息萬變,波瀾迭起,和藝術結構的騰挪跌宕、跳躍發(fā)展完美結合。

        【詩文解釋】

        水邊的宣城明凈秀麗,如在畫中。秋天的傍晚,獨自登上謝北樓。憑高遠,晴空山色,一覽無余。句溪和宛溪兩條河流相互輝映,宛如明鏡。鳳凰橋和濟川橋有如彩虹橫跨溪水。遠處升起一縷縷炊煙,橘柚便掩映在這寒煙里。秋氣苦寒,深碧的梧桐染上濃重的秋色。有誰知道,在這深秋的北樓上,有人正臨風惆悵,懷念北樓昔日的主人謝朓。

        【詞語解釋】

        江城:水邊的城,即指宣城。唐時江南地區(qū)口語,無論大水小水都稱之為“江”。

        兩水:指繞宣城而流的宛溪、句溪二水。

        明鏡:指橋洞和它的倒影合成的圓形,猶如圓的鏡子。

        雙橋:指宛溪上的上、下兩橋,上橋叫做鳳凰橋,下橋叫做濟川橋,隋文帝開皇年間所建。

        彩虹:指水中橋影。

        人煙:人戶炊煙。

        【詩文賞析】

        李白在長安為權貴所排擠,棄官而去后,一直處于失意之中,過著四處飄搖的生活。秋日重登謝樓,秋色傷懷,難免要發(fā)思古之幽情。想到謝朓和自己相似的經歷,雖然事隔古今,卻感到他們的精神遙相接應。反映了李白在政治上找不到出路,只能寄情山水,懷念古人,向大自然傾訴他的心聲。

        詩人筆下的秋景蒼茫壯闊,意境深遠。詩中豐富的想像與奔騰的氣勢令人嘆為觀止。

      【《宣州謝朓樓餞別校書叔云》唐詩賞析】相關文章:

      《宣州謝朓樓餞別校書叔云》鑒賞06-09

      李白《宣州謝朓樓餞別校書叔云》詩詞賞析09-28

      小學生唐詩鑒賞-《宣州謝朓樓餞別校書叔云》10-11

      李白詩詞《宣州謝朓樓餞別校書叔云》賞析07-06

      李白詩詞《宣州謝朓樓餞別校書叔云》的詩意賞析09-13

      《宣州謝朓樓餞別校書叔云》 李白原文加注釋01-31

      中考語文古詩文《宣州謝朓樓餞別校書叔云》詳解10-26

      李白《宣州謝眺樓餞別校書叔云》原文、譯文及賞析09-11

      《宣州謝眺樓餞別校書叔云》詩歌鑒賞08-13

      宣州謝脁樓餞別校書叔云_李白的詩原文賞析及翻譯10-25