在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 唐詩之《寄令狐郎中》

      時間:2024-10-27 04:34:14 唐詩 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      唐詩三百首之《寄令狐郎中》

        《寄令狐郎中》

      唐詩三百首之《寄令狐郎中》

        作者:李商隱

        云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。

        休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。

        【注解】:

        1、:中岳山,在今河南。

        2、雙鯉:指書信。

        3、茂陵:今陜西興平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。

        【韻譯】:

        你是山云我是秦川樹,長久離居;

        千里迢迢,你寄來一封慰問的鯉書。

        請別問我這個梁園舊客生活的甘苦;

        我就象茂陵秋雨中多病的司馬相如。

        【】:

        這首詩是作者于武宗會昌五年(845)閑居洛陽,寄給長安故友令狐的。令狐 這時正任右司郎中。首句寫山與秦川遠(yuǎn)隔,各在一方。以各自所見的“云”和“樹”,寄寓思念;二句寫收到書信后心中的快感;三、四句寫自己的境況。以因病免職閑居茂陵的司馬相如自比,傾訴潦倒多病,寂寞無聊的心情。

        今人劉學(xué)評此詩:“有感念舊恩故交之意,卻無卑屈趨奉之態(tài);有感慨身世落寞之辭,卻無乞援望薦之意;情意雖談不上深厚濃至,卻比較直率誠懇。”這個論斷頗為中肯。

      【唐詩之《寄令狐郎中》】相關(guān)文章:

      《寄令狐郎中》唐詩三百首之李商隱10-10

      李商隱《寄令狐郎中》原文10-18

      《寄令狐郎中》詩詞鑒賞09-18

      李商隱《寄令狐郎中》全文及鑒賞07-20

      李商隱《寄令狐郎中》譯文及注釋09-08

      李商隱《寄令狐郎中》古詩賞析08-04

      李商隱《寄令狐郎中》翻譯賞析10-26

      《寄令狐郎中》李商隱古詩賞析10-03

      寄令狐郎中原文與簡析10-22

      《寄令狐郎中》詩詞鑒賞3篇06-12