在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《水調(diào)歌頭丙辰中秋》譯文

      時間:2024-09-15 18:18:57 水調(diào)歌頭 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《水調(diào)歌頭丙辰中秋》譯文

        水調(diào)歌頭·丙辰中秋

      《水調(diào)歌頭丙辰中秋》譯文

        蘇軾

        原文:

        丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

        明月幾時有?把酒問青天。

        不知天上宮闕,今夕是何年。

        我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。

        起舞弄清影,何似在人間?

        轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。

        不應(yīng)有恨,何事長向別時圓?

        人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。

        但愿人長久,千里共嬋娟。

        譯文

        丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。

        明月從什么時候才開始出現(xiàn)的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,何年何月。我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像是在人間。

        月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什么怨恨吧,為什么偏在人們離別時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。

      【《水調(diào)歌頭丙辰中秋》譯文】相關(guān)文章:

      水調(diào)歌頭·丙辰中秋08-14

      《水調(diào)歌頭·丙辰中秋》改寫10-10

      《水調(diào)歌頭·丙辰中秋》蘇軾賞析08-07

      《水調(diào)歌頭·丙辰中秋》詩詞賞析08-17

      《水調(diào)歌頭·丙辰中秋》原文賞析10-11

      水調(diào)歌頭·丙辰中秋中秋節(jié)的詩句08-18

      水調(diào)歌頭·丙辰中秋全文蘇軾賞析09-23

      《水調(diào)歌頭丙辰》閱讀答案及全詞賞析08-31

      水調(diào)歌頭的注釋及譯文09-19

      水調(diào)歌頭英語譯文10-13