在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 送李中丞歸漢陽別業(yè)詩歌鑒賞

      時(shí)間:2024-11-12 02:30:51 詩歌 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      送李中丞歸漢陽別業(yè)詩歌鑒賞

        劉長卿《送李中丞歸漢陽別業(yè)》

      送李中丞歸漢陽別業(yè)詩歌鑒賞

        送李中丞歸漢陽別業(yè)

        劉長卿

        流落征南將,曾驅(qū)十萬師。

        罷歸無舊業(yè),老去戀明時(shí)。

        獨(dú)立三邊靜,輕生一劍知。

        茫茫江漢上,日暮欲何之!

        【詩文解釋】

        這位落魄的征南將軍,曾經(jīng)指揮過十萬大軍。罷官回鄉(xiāng),沒有家業(yè),老了還留戀清明的時(shí)代。平定三邊,邊境十分平靜,舍身為國只有隨身的寶劍知道。在茫茫的江漢上,黃昏時(shí)分,你要到什么地方去?

        【詞語解釋】

        流落:飄泊失所。

        師:軍隊(duì)。

        舊業(yè):家中的產(chǎn)業(yè)。

        明時(shí):清平時(shí)代。

        輕生:不畏死亡。

        江漢:長江和漢水。

        何之:往何處。

        【詩文賞析】

        詩人送別一位曾身經(jīng)百戰(zhàn)建立殊勛的老將李中丞,回想起將軍當(dāng)年的雄風(fēng),贊頌了將軍英勇無畏,舍身為國的英雄氣概,對(duì)將軍晚年罷官漂泊的處境寄予無限同情與憤慨,隱約地譴責(zé)了統(tǒng)治者的冷酷無情。全詩感情激昂,刻畫人物形象生動(dòng),慷慨蒼勁,含蓄沉郁。

      【送李中丞歸漢陽別業(yè)詩歌鑒賞】相關(guān)文章:

      劉長卿《送李中丞歸漢陽別業(yè)》譯文05-14

      劉長卿《送李中丞歸漢陽別業(yè)》翻譯06-11

      劉長卿《送李中丞歸漢陽別業(yè)》解讀10-22

      劉長卿《送李中丞歸漢陽別業(yè)》翻譯及賞析07-20

      《送李丞歸漢陽別業(yè)》閱讀答案09-27

      送李中丞歸漢陽別業(yè)古詩翻譯及賞析03-30

      送李中丞之襄州 / 送李中丞歸漢陽別業(yè)_劉長卿的詩原文賞析及翻譯08-24

      詩歌鑒賞 和王中丞聞琴09-15

      韓愈《送李愿歸盤谷序》原文、賞析和鑒賞11-05

      《歸園田居》詩歌鑒賞08-12