在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 碧澗別墅喜皇甫侍御相訪詩歌賞析

      時間:2024-10-04 18:04:14 詩歌 我要投稿
      • 相關推薦

      碧澗別墅喜皇甫侍御相訪詩歌賞析

        《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》

      碧澗別墅喜皇甫侍御相訪詩歌賞析

        劉長卿

        荒村帶返照,落葉亂紛紛。

        古路無行客,寒山獨見君。

        野橋經(jīng)雨斷,澗水向田分。

        不為憐同病,何人到白云。

        賞析

        本詩表現(xiàn)了對友人過訪的驚喜。詩人精于造境,詩中先寫荒寒、凄寂的晚景以此表現(xiàn)來客之希,再寫路途之難以見來客之情真。然詩中于衰敗落景描寫中,也寫出了自己的棲隱中失意的心境與避世心態(tài),詩人寫友人獨能于此中尋找自己。他仿拂已能從中體會主人這一心緒,這則突出了他們之間共同旨趣,作者以審美的態(tài)度將這一同病相憐的心理表現(xiàn)極有詩意,

        內容扣著碧澗別墅的環(huán)境展開,詩中沒有一個"喜"字,卻傳達出大喜的心情。

        盼人應約來訪,不料時近黃昏,門前并無客到。沙沙之聲并非腳步聲而是落葉聲。"亂紛紛",不止落葉,心緒也是如此。讀者讀出劉氏這惶急之態(tài),自然知道所盼的絕不是泛泛之交了。

        心緒不寧,屋里坐不住,到路上去碰:人之常情。這天很怪,路上沒人走。連別人都不走的路,朋友會來么?心緒更不寧了。然而,路上忽有唯一的身影映入眼簾,細看之下,確認是所盼之人。試問此時,其喜何如?

        "野橋經(jīng)雨斷,澗水向田分"是句"詩家語"。寫詩和寫文章不盡相同。文章可以這樣記述:

        我一面飛快地迎上前去,一面口不擇言地責備他遲到,害我久等。他卻笑嘻嘻地指著山外說:"你以為我來得容易么?一場大雨,橋也斷了,路也淹了……"噢,原來他是繞了個大圈子來的。

        詩是不能加個"他說"進去的,于是便出現(xiàn)作者引述詩中人的話而不加說明的情況,古人稱這類情況為"詩家語"。"野橋"兩句只有視為詩家語才符合詩中情景。順便說一句,上文"無行客"和"雨""水"很有關系,劉氏寫詩是追求針線綿密的。

        環(huán)境這么惡劣仍依約前來,這白云之所,無名無利,來的必是真知己,能不大喜么?

      【碧澗別墅喜皇甫侍御相訪詩歌賞析】相關文章:

      碧澗別墅喜皇甫侍御相訪劉長卿07-10

      劉長卿《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》原文、譯文注釋及賞析04-26

      《留別王侍御維》翻譯賞析07-16

      韋應物《休假日訪王侍御不遇》閱讀答案01-19

      碧磵驛曉思 / 碧澗驛曉思原文及賞析09-29

      送柴侍御_王昌齡的詩原文賞析及翻譯11-07

      杜甫《送路六侍御入朝》賞析06-29

      李白《贈書侍御黃裳》全詩翻譯賞析09-28

      李白《寄崔侍御》閱讀答案附翻譯賞析08-01

      李白《廬山謠寄盧侍御虛舟》詩歌鑒賞09-13