在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 中英雙語詩歌:智慧之歌

      時間:2024-09-24 23:07:04 詩歌 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      中英雙語詩歌:智慧之歌

        Song of Wisdom

      中英雙語詩歌:智慧之歌

        I have reached illusion's end

        In this grove of falling leaves ,

        Each leaf a signal of past joy ,

        Drifting sere within my heart.

        Some were loves of youthful days.

        Blazing meteors in a distant sky ,

        Extinguished , vanished without trace ,

        Or dropped before me , stiff and cold as ice .

        Some were boisterous friendships ,

        Fullblown blossoms , innocend of coming fall .

        Society dammed the pulsing blood ,

        Life cast molten passion in reality's shell .

        Another joy , the spell of high ideals ,

        Drew me through many a twisting mile of thorn .

        To suffer for ideals is no pain ;

        But oh ,to see them mocked and scorned !

        Now nothing remains but remorse

        Daily punishment for past pride .

        When the glory of the sky stands condemned,

        In this wasteland, what colour survive

        There is one tree that stands alone intact ,

        It thrives , I know , on my suffering's lifeblood .

        Its greenshade mocks me ruthlessly !

        O wisdom tree ! I curse your every growing bud .

        智慧之歌

        我已走到了幻想底盡頭,

        這是一片落葉飄零的樹林,

        每一片葉子標記著一種歡喜,

        現(xiàn)在都枯黃地堆積在內(nèi)心。

        有一種歡喜是青春的愛情,

        那時遙遠天邊的燦爛的流星,

        有的不知去向,永遠消逝了,

        有的落在腳前,冰冷而僵硬。

        另一種歡喜是喧騰的友誼,

        茂盛的花不知道還有秋季,

        社會的格局代替了血的沸騰,

        生活的冷風把熱情鑄為實際。

        另一種歡喜是迷人的理想,

        他使我在荊棘之途走得夠遠,

        為理想而痛苦并不可怕,

        可怕的是看它終于成笑談。

        只有痛苦還在,它是日常生活

        每天在懲罰自己過去的傲慢,

        那絢爛的天空都受到譴責,

        還有什么彩色留在這片荒原?

        但唯有一棵智慧之樹不凋,

        我知道它以我的苦汁為營養(yǎng),

        它的碧綠是對我無情的嘲弄,

        我咒詛它每一片葉的滋長。

      【中英雙語詩歌:智慧之歌】相關(guān)文章:

      中英雙語的經(jīng)典語句09-10

      英漢雙語詩歌08-28

      雙語詩歌欣賞10-11

      小孩雙語詩歌09-19

      感恩之歌的詩歌11-23

      江山之歌詩歌08-27

      祖國之歌詩歌06-21

      留守之歌詩歌10-17

      風之歌的詩歌08-06

      雙語詩歌:永遠向前08-03