在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《將進(jìn)酒》-李白

      時(shí)間:2024-11-28 21:49:54 詩(shī)歌 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《將進(jìn)酒》-李白

        作品簡(jiǎn)介

      《將進(jìn)酒》-李白

        《將進(jìn)酒》由李白創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》。這首詩(shī)意在表達(dá)人壽幾何,及時(shí)行樂(lè),圣者寂寞,飲者留名的虛無(wú)消沉思想,愿在長(zhǎng)醉中了卻一切。詩(shī)的開頭六句,寫人生壽命如黃河之水奔流入海,一去不復(fù)重返,如此,應(yīng)及時(shí)行樂(lè),莫負(fù)光陰。“天生”十六句,寫人生富貴不能長(zhǎng)保,因而“千金散盡”“且為樂(lè)”。同時(shí)指出“自古圣賢皆寂寞”,只有“飲者留名”千古,并以陳王曹植為例,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的不平。“主人”六句結(jié)局,寫詩(shī)人酒興大作,“五花馬”、“千金裘”都不足惜,只圖一醉方休。表達(dá)了詩(shī)人曠達(dá)的胸懷。“天生我材必有用”句,是詩(shī)人自信為人的自我價(jià)值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。這首詩(shī)深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語(yǔ)極豪縱沉著,大起大落,奔放跌。詩(shī)句長(zhǎng)短不一,參差錯(cuò)綜;節(jié)奏快慢多變,一瀉千里。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

        《將進(jìn)酒》(其中“將”讀qiāng,陰平,意思為請(qǐng)),一作《惜酒樽》,原是漢樂(lè)府短簫歌的曲調(diào),題目意繹即“勸酒歌”!端螘罚簼h鼓吹歌十八曲,有《將進(jìn)酒》曲!稑(lè)府詩(shī)集》:《將進(jìn)酒》古詞云:將進(jìn)酒,乘大白。大略以飲酒放歌為言。宋何承天《將進(jìn)酒》篇曰:將進(jìn)酒,慶三朝。備體,薦佳肴。則言朝會(huì)進(jìn)酒,且以濡首荒志為戒。若梁昭明太子云,洛陽(yáng)輕薄子,但敘游樂(lè)飲酒而已。唐代李白沿用樂(lè)府古體寫的《將進(jìn)酒》,影響最大。

        時(shí)光流逝,如江河入海一去無(wú)回;人生苦短,看朝暮間青絲白雪;生命的渺小似乎是個(gè)無(wú)法挽救的悲劇,能夠解憂的惟有金樽美酒。這便是李白式的悲哀:悲而能壯,哀而不傷,極憤慨而又極豪放。表是在感嘆人生易老,里則在感嘆懷才不遇。理想的破滅是黑暗的社會(huì)造成的,詩(shī)人無(wú)力改變,于是把沖天的激憤之情化做豪放的行樂(lè)之舉,發(fā)泄不滿,排遣憂愁,反抗現(xiàn)實(shí)。

        原文

        君不見,黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。

        君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪!

        人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。

        天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。

        烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。

        岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

        與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。

        鐘鼓玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。

        古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

        陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。

        主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。

        五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁!

        注釋

       、艑⑦M(jìn)酒:屬漢樂(lè)府舊題。將(qiāng):請(qǐng)。將進(jìn)酒選自《李太白全集》。這首詩(shī)大約作于天寶十一年(752)。距詩(shī)人被唐玄宗“賜金放還”已達(dá)八年之久。當(dāng)時(shí),他跟岑勛曾多次應(yīng)邀到山(在今河南登封市境內(nèi))元丹丘家里做客。

       、凭灰姡簶(lè)府中常用的一種夸語(yǔ)。天上來(lái):黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。

       、歉咛茫褐傅氖歉改。青絲:黑發(fā)。此句意為年邁的父母明鏡中看到了自己的白發(fā)而悲傷。

       、鹊靡猓哼m意高興的時(shí)候。

       、蓵(huì)須:應(yīng)當(dāng)。會(huì),須,皆有應(yīng)當(dāng)?shù)囊馑肌?/p>

        ⑹岑夫子:指岑(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

       、吮#阂蛔“君莫停”。

       、膛c君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

       、蛢A耳聽:一作“側(cè)耳聽”。

       、午姽模焊毁F人家宴會(huì)中奏樂(lè)使用的樂(lè)器。(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一樣精美。,吃喝。玉,像玉一般美好。

       、喜粡(fù)醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。(現(xiàn)高中教材之人民教育出版社---普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書---中國(guó)古代詩(shī)歌詩(shī)歌散文欣賞中是----但愿長(zhǎng)醉不愿醒)

       、嘘愅酰褐戈愃纪醪苤。平樂(lè):觀名。在洛陽(yáng)西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂(lè)場(chǎng)所。恣(zì):放縱,無(wú)拘無(wú)束。謔(xuè):玩笑。

       、蜒陨馘X:一作“言錢少”。

       、覐巾殻焊纱啵还。沽(gū):通“”,買或賣,這里指買。

        ⒂五花馬:指名貴的馬。一說(shuō)毛色作五花紋,一說(shuō)頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣。

       、誀枺耗。銷:同“消”。

        譯文

        你沒見那黃河之水從天上奔騰而來(lái),

        波濤滾直奔東海,再也沒有回來(lái)。

        你沒見那年邁的父母,對(duì)著明鏡感嘆自己的白發(fā),

        年輕時(shí)候的滿頭青絲如今已是雪白一片。

        人生得意之時(shí)應(yīng)當(dāng)縱情歡樂(lè),

        莫要讓這金杯無(wú)酒空對(duì)明月。

        每個(gè)人只要生下來(lái)就必有用處,

        黃金千兩一揮而盡還能夠再來(lái)。

        我們烹羊宰牛姑且作樂(lè),

        一次痛飲三百杯也不為多!

        岑夫子和丹丘生啊!

        快喝吧!別停下杯子。

        我為你們高歌一曲,

        請(qǐng)你們都來(lái)側(cè)耳傾聽:

        鐘鳴食的豪華生活有何珍貴,

        只希望長(zhǎng)駐醉鄉(xiāng)不再清醒。

        自古以來(lái)圣賢這兩種酒是寂寞的,

        只有那喝酒的人才能夠留傳美名。

        陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)樂(lè)平關(guān)你可知道,

        斗酒萬(wàn)錢也豪飲賓主盡情歡樂(lè)。

        主人呀,你為何說(shuō)我的錢不多?

        你只管端出酒來(lái)讓我喝。

        五花千里馬,千金狐皮裘,

        快叫那侍兒拿去換美酒,

        我和你們共同消解這萬(wàn)古愁!

        賞

        這首詩(shī)意在表達(dá)人壽幾何,及時(shí)行樂(lè),圣者寂寞,飲者留名的虛無(wú)消沉思想,愿在長(zhǎng)醉中了卻一切。詩(shī)的開頭六句,寫人生壽命如黃河之水奔流入海,一去不復(fù)重返,如此,應(yīng)及時(shí)行樂(lè),莫負(fù)光陰。"天生"十六句,寫人生富貴不能長(zhǎng)保,因而"千金散盡""且為樂(lè)"。同時(shí)指出"自古圣賢皆寂寞",只有"飲者留名"千古,并以陳王曹植為例,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的不平。"主人"六句結(jié)局,寫詩(shī)人酒興大作,"五花馬"、"千金裘"都不足惜,只圖一醉方休。表達(dá)了詩(shī)人曠達(dá)的胸懷。"天生我材必有用"句,是詩(shī)人自信為人的自我價(jià)值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。

        詩(shī)深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語(yǔ)極豪縱沉著,大起大落,奔放跌。詩(shī)句長(zhǎng)短不一,參差錯(cuò)綜;節(jié)奏快慢多變,一瀉千里。

      【《將進(jìn)酒》-李白】相關(guān)文章:

      《將進(jìn)酒》李白10-29

      《將進(jìn)酒》 李白07-18

      李白的《將進(jìn)酒》09-03

      李白的將進(jìn)酒06-03

      將進(jìn)酒,李白09-10

      將進(jìn)酒李白翻譯05-25

      《將進(jìn)酒》李白賞析05-25

      李白將進(jìn)酒賞析09-28

      將進(jìn)酒 李白賞析07-24

      李白的將進(jìn)酒全文05-19