在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 孫權勸學的拼音和翻譯

      時間:2024-09-15 01:40:32 勸學 我要投稿
      • 相關推薦

      孫權勸學的拼音和翻譯

        《孫權勸學》選自《資治通鑒》,是北宋史學家、政治家司馬光創(chuàng)作的一篇記敘文,文題為后人所加。下面小編為大家?guī)韺O權勸學的拼音和翻譯,希望大家喜歡!

        《孫權勸學》拼音版

        chū, quán wèi lǚ méng yuē:“ qīng jīn dāng tú zhǎng shì , bù kě bù xué !”méng cí yǐ jūn zhōng duō wù 。 quán yuē :“ gū qǐ yù qīng zhì jīng wéi bó shì yé ? dàn dāng shè liè , jiàn wǎng shì ěr 。 qīng yán duō wù ,shú ruò gū ? gū cháng dú shū ,zì yǐ wéi dà yǒu suǒ yì ! méng nǎi shǐ jiù xué 。

        初 ,權謂呂 蒙 曰 :“卿 今 當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中 多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰 若孤?孤常 讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。

        jí Lǔ sù guò xún yáng , yǔ méng lùn yì ,dà jīng yuē:“ qīng jīn zhě cái lüè, fēi fù wú xià ā méng!” méng yuē:“ shì bié sān rì , jí gèng guā mù xiāng dài , dà xiōng héjiàn shì zhī wǎn hū !” sù suì bài méng mǔ , jié yǒu ér bié 。

        及魯肅過 尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別 三日,即更刮目相待,大兄何見事 之晚乎!”肅遂拜蒙母,結 友而別。

        《孫權勸學》譯文

        當初,孫權對呂蒙說:“你現(xiàn)在當權管事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推托。孫權說:“我難道想要你研究儒家經典當專掌經學傳授的學官嗎?我只是讓你粗略地瀏覽,了解歷史罷了。你說軍務繁多,誰像我一樣事務多呢?我經常讀書,自己覺得獲益很多!庇谑菂蚊砷_始學習。到魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙議論天下大事。魯肅非常吃驚地說:“以你現(xiàn)在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來的那個吳下(的老大粗)阿蒙了!”呂蒙說:“讀書人分別了幾天,就應重新用新的眼光來看待,長兄你為什么這么晚才明白這一道理呢!”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友后分別了。

        《孫權勸學》文言知識

        通假字

        孤豈欲卿治經為博士邪!

        邪:通“耶”,語氣詞。表反問語氣。

        卿今當涂掌事。

        當涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作當權。

        詞類活用

        1.蒙辭以軍中多務 辭:狀語后置,名詞作動詞。

        2.大兄何見事之晚乎 之:主謂取獨。

        一詞多義

        以:

        蒙辭以軍中多務。(介詞,用)

        自以為大有所益。(認為)

        當:

        但當涉獵。(應當)

        當涂掌事。(掌管)

        見:

        見往事耳。(了解)

        大兄何見事之晚乎。(認清)

        古今異義

        (蒙辭以軍中多務)辭:

        古義:推辭。

        今義:告別,不接受,解雇。

        (孤豈欲卿治經為博士邪)孤:

        古義:古時候王侯的自稱,我。

        今義:獨自,孤獨。

        (孤豈欲卿治經為博士邪)治:

        古義:研究。

        今義:治理。

        (孤豈欲卿治經為博士邪)博士:

        古義:當時專掌經學傳授的學官。

        今義:學位的最高一級

        (及魯肅過尋陽)及:

        古義:到了······的時候

        今義:以及。

        (及魯肅過尋陽)過:

        古義:到。

        今義:經過。

        (即更刮目相待)更:

        古義:重新。

        今義:更加。

        (但當涉獵)但:

        古義:只。

        今義:轉折連接詞,但是。

        (但當涉獵)涉獵:

        古義:粗略的閱讀

        今義:捕捉獵物

        (見往事耳)往事:

        古義:歷史。

        今義:過去的事。

        (自以為大有所益)大:

        古義:很。

        今義:指面積、體積、容量、數(shù)量、強度、力量超過一般或超過所比較的對象。

        (蒙乃始就學)就:

        古義:從事。

        今義:就。

        (大兄何見事之晚乎)見:

        古義:認清。

        今義:看見。

        特殊句式

        倒裝句

        蒙辭以軍中多務。

        即:蒙以軍中多務辭。(介詞結構后置)

        反問句:

        孤豈欲卿治經為博士邪(嗎)!

        卿言多務,孰若孤?

        文章結構

        1. 孫權勸學

        2. 呂蒙始學

        3. 魯肅贊學:"非復吳下阿蒙,拜蒙母,結友而別"

      【孫權勸學的拼音和翻譯】相關文章:

      《孫權勸學》翻譯和原文09-13

      《孫權勸學》翻譯和原文11-22

      孫權勸學原文和翻譯11-23

      孫權勸學原文和翻譯08-14

      孫權勸學翻譯和原文10-30

      《孫權勸學》的原文和翻譯03-29

      《孫權勸學》翻譯和注釋05-09

      孫權勸學的原文和翻譯08-29

      《孫權勸學》翻譯和原文(薦)01-20

      孫權勸學翻譯10-15