在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 秦觀樹繞村莊

      時間:2024-09-08 07:13:53 秦觀 我要投稿

      秦觀樹繞村莊

        引導(dǎo)語:《行香子·樹繞村莊》,北宋詞人秦觀的詞作。這首詞以白描的手法、淺近的語言,勾勒出一幅春光明媚、萬物競發(fā)的田園風(fēng)光圖。下面就是小編整理這首詩的知識,我們一起學(xué)習(xí)吧。

        行香子·樹繞村莊

        朝代:宋代

        作者:秦觀

        原文

        樹繞村莊,水滿陂塘。倚東風(fēng)、豪興徜徉。小園幾許,收盡春光。有桃花紅,李花白,菜花黃。

        遠(yuǎn)遠(yuǎn)圍墻,隱隱茅堂。飏青旗、流水橋旁。偶然乘興、步過東岡。正鶯兒啼,燕兒舞,蝶兒忙。

        譯文

        綠樹繞著村莊,春水溢滿池塘,淋浴著東風(fēng),帶著豪興我信步而行。小園很小,卻收盡春光。桃花正紅,李花雪白,菜花金黃。

        遠(yuǎn)遠(yuǎn)一帶圍墻,隱約有幾間茅草屋。青色的旗幟在風(fēng)中飛揚,小橋矗立在溪水旁。偶然乘著游興,走過東面的山岡。鶯兒鳴啼,燕兒飛舞,蝶兒匆忙,一派大好春光。

        注釋

       、仝(bēi)塘:池塘。

       、卺(cháng)徉(yáng):自由自在來回地走動。

       、垤(yáng):飛揚,飄揚。青旗:青色的酒幌子

        鑒賞

        上闋表現(xiàn)的是一處靜態(tài)風(fēng)景,主要是小園和各種色彩繽紛的春花。下闋則描寫流水青旗的農(nóng)家鄉(xiāng)院以及鶯歌燕舞、蝶影翻飛的迷人春色。上下兩闋的風(fēng)景合起來,便組成了一幅春意盎然的宋代農(nóng)村畫卷。它的獨特之處在于一反詞人其他詞中常有的哀怨情調(diào),變?yōu)樯术r明,形象生動,從而寫出了春天生機(jī)勃勃的景象,給人以輕松愉快的美的享受。

        這首詞描繪春天的田園風(fēng)光,寫景抒情樸質(zhì)自然,語言生動清新。唐、五代、北宋的詞一般都是描寫男女之情夫婦之愛,像這樣用樸素的語言、輕快的格調(diào)描寫農(nóng)家風(fēng)景的.,可謂異類,與秦觀的一貫詞風(fēng)也不大相同。

        上片先從整個村莊起筆,一筆勾勒其輪廓,平凡而優(yōu)美。“繞”字與“滿”字顯見春意之濃,是春到農(nóng)村的標(biāo)志景象,也為下面抒寫爛漫春光做了鋪墊。“倚東風(fēng)”二句承上而來,“東風(fēng)”言明時令,“豪興”點名心情,“徜徉”則寫其怡然自得的神態(tài),也表現(xiàn)了詞人對農(nóng)村景色的喜愛。“小園”五句,集中筆墨特寫春之一隅。色彩鮮明,暗含香氣,絢爛多彩而又充滿生機(jī),達(dá)到了以點帶面的藝術(shù)效果。

        下片“遠(yuǎn)遠(yuǎn)圍墻”四句,作者的視野由近放遠(yuǎn)。周墻,茅堂,青旗,流水,小橋,動靜相生,風(fēng)光如畫,而又富含詩蘊(yùn),引入遐想。這幾句也頗似辛棄疾《鷓鴣天·和子似山行韻》詞中:“山遠(yuǎn)近,路橫斜,青旗沽酒有人家”的意境。“偶然乘興,步過東岡”,照應(yīng)上文的“豪興徜徉”,進(jìn)一步寫其怡然自得情狀。“正鶯兒啼”三句,仍是特寫春之一隅,地點卻已經(jīng)轉(zhuǎn)到田野之中。與上闋對應(yīng)部分描寫靜靜綻放的開花植物不同,這里集中筆力寫的是動感極強(qiáng)、極為活躍的蟲鳥等動物;“啼”、“舞”、“忙”三字概括準(zhǔn)確,寫春的生命活力,更加淋漓盡致。比起小園來,是別一種春光。

        全詞寫景狀物,圍繞詞人游春足跡這個線索次第展開,不慌不忙而意趣自出;結(jié)構(gòu)方面上節(jié)片完壘對稱,組成兩副相對獨立的活動圖畫,相互輝映而又和諧統(tǒng)一。在藝術(shù)創(chuàng)新上,是自有其特色的。

        詞人運用通俗、生動、樸素、清新的語言寫景狀物;使樸質(zhì)自然的村野春光隨詞人輕松的腳步得到展現(xiàn)。[2] 全詞下筆輊靈,意興盎然,洋溢著一種由衷的快意和舒暢,如此風(fēng)格情調(diào)在秦觀的詞中并不多見,但嶄然一出便別開一番天地,對后代詞曲在題材和意境的開拓方面有較大影響。

        創(chuàng)作背景

        該詞大約作于作者創(chuàng)作早期的熙寧年間,當(dāng)時作者家居,尚未出仕。在此期間作者也曾寫過同類題材的《田居四首》等詩,也曾寫過一些學(xué)習(xí)鄉(xiāng)言土語的詩詞。

      【秦觀樹繞村莊】相關(guān)文章:

      秦觀《行香子·樹繞村莊 》詞賞析03-27

      秦觀詞鑒賞《行香子·樹繞村莊》05-16

      秦觀《行香子·樹繞村莊》全文譯文及鑒賞06-21

      秦觀描寫春天的詩詞《行香子·樹繞村莊》賞析09-26

      秦觀行香子·樹繞村莊全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-20

      行香子·樹繞村莊(宋 秦觀)全文注釋翻譯及原著賞析10-12

      秦觀 踏莎行曉樹啼鶯10-24

      秦觀09-20

      秦觀經(jīng)典詩句06-05

      秦觀經(jīng)典詞句05-12