在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 柳宗元《詔追赴都回寄零陵親故》詩(shī)詞翻譯及鑒賞

      時(shí)間:2024-11-21 07:00:21 柳宗元 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      柳宗元《詔追赴都回寄零陵親故》詩(shī)詞翻譯及鑒賞

        《詔追赴都回寄零陵親故》作者為唐朝文學(xué)家柳宗元。其古詩(shī)全文如下:

      柳宗元《詔追赴都回寄零陵親故》詩(shī)詞翻譯及鑒賞

        每憶纖鱗游尺澤,翻愁弱羽上丹霄。

        岸傍古堠應(yīng)無(wú)數(shù),次第行看別路遙。

        【翻譯】

        常想起小魚在水池里浮游,又擔(dān)心翅膀太嫩難上云霄。乘船赴京,傍岸的土堡已是無(wú)數(shù),一程一程,回看零陵親故卻越加遠(yuǎn)遙。

        【鑒賞】

        詩(shī)的開(kāi)頭用比喻的手法,極寫詩(shī)人被貶永州后環(huán)境的惡劣,境地的低微!懊繎洝毕伦趾孟窈茌p,似乎也沒(méi)什么褒貶,實(shí)際上份量很重,感情色彩十分強(qiáng)烈,表明詩(shī)人對(duì)這種小魚游水池的生活非常厭棄。這時(shí)好了,奉詔赴京了,新生活就要開(kāi)始了,也許還有一個(gè)相當(dāng)高的職位在等著自己,可以直上“丹霄”。然而詩(shī)人仍然很擔(dān)心,擔(dān)心弱翅無(wú)力,重任難以勝任。當(dāng)然,詩(shī)人決不是對(duì)自己能力的不信任,也不是故作謙恭之詞,是對(duì)于變幻莫測(cè)的前途的憂慮。

        后一聯(lián)詩(shī)歌的節(jié)奏明顯加快,不僅形象地狀寫了輕舟順流而下,計(jì)算里程的土堡飛而似地甩在腦后的情境,而且也與詩(shī)人希望盡快回到長(zhǎng)安的心情十分吻合。然而,詩(shī)人離長(zhǎng)安雖然越來(lái)越近,而離他生活過(guò)十年的永州卻越來(lái)越遠(yuǎn),所以,他也是一路北行,一路回望;瀟湘一帶,輕煙薄霧,別路依稀,真切地抒寫了他對(duì)零陵親故的系念。

        這首詩(shī),前后兩聯(lián)跳躍性極大,運(yùn)用的手法各不相同,詩(shī)歌意象也迥然有異。但一個(gè)“愁”字,卻把整首詩(shī)歌描寫的意象統(tǒng)一協(xié)調(diào)起來(lái),詩(shī)人對(duì)自己以往的貶抑生活“愁”,對(duì)奉詔直上京,前途渺茫亦“愁”,乘船北上離雖親朋故舊,當(dāng)然更“愁”!俺睢弊忠痪貫通,塑造了一位情深義重、憂國(guó)憂民、內(nèi)心情感無(wú)限豐富的詩(shī)人自我形象。

      【柳宗元《詔追赴都回寄零陵親故》詩(shī)詞翻譯及鑒賞】相關(guān)文章:

      詔追赴都回寄零陵親故古詩(shī)鑒賞07-15

      柳宗元《詔追赴都回寄零陵親故》閱讀答案及翻譯賞析09-02

      柳宗元《詔追赴都二月至灞亭上》全文及鑒賞07-18

      柳宗元《與浩初上人同看山寄京華親故》鑒賞11-18

      柳宗元《與浩初上人同看山寄京華親故》鑒賞及譯文11-11

      柳宗元《零陵早春》全文及鑒賞08-06

      《秦中寄遠(yuǎn)上人》翻譯及詩(shī)詞鑒賞11-14

      《與浩初上人同看山寄京華親故》柳宗元08-25

      柳宗元《與浩初上人同看山寄京華親故》08-09

      零陵早春柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯09-04