在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 柳永《玉蝴蝶》翻譯賞析

      時間:2024-08-30 13:12:32 柳永 我要投稿

      柳永《玉蝴蝶》翻譯賞析

        《玉蝴蝶》

      柳永《玉蝴蝶》翻譯賞析

        柳永

        望處雨收云斷,憑欄悄悄,

        目送秋光。

        晚景蕭疏,堪動宋玉悲涼。

        水風輕、蘋花漸老;

        月露冷、梧葉飄黃。

        遣情傷,故人何在?

        煙水茫茫。

        難忘,文期酒會,幾孤風月。

        屢變星霜。

        海闊山遙,未知何處是瀟湘?

        念雙燕、難憑音信;

        指暮天、空識歸航。

        黯相望,斷鴻聲里,立盡斜陽。

        賞析

        柳永《玉蝴蝶》一詞,風格與其《八聲甘州》相近,它通過描繪蕭疏清幽的秋景,來抒寫對朋友的思念之情。上片寫景。以水風、蘋花、月露、梧葉諸意象組合成一幅暮秋蕭瑟景象,而借輕、老、冷、黃點染暮秋孤寂冷清氣氛。下片回憶。難忘“文期酒會”,乃指詞人與犯朋怪侶的秦樓歡宴之放浪生活,而辜負“風月”乃指良辰美景與佳人歡會。而今與舊日戀人“海闊山遙”,欲尋無蹤:“何處是瀟湘”用“瀟湘”指代娥皇、女英,以隱喻詞人舊日戀人,抒發(fā)別離之苦。復(fù)以“雙燕”意象反襯自身勞燕分飛,難托音信;“歸航”意象顯現(xiàn)遙望江天,歸舟渺渺的失落和惆悵。最后“黯相望”以景結(jié)情,用“斷鴻”意象隱喻自身離群獨處、哀吟凄厲;借“斜陽”寄托黃昏寂寞時懷念故人的無盡情思,給人以無窮意韻的回味。這首詞俗中有雅,平中見奇,雋永有味,故能雅俗共賞。

      【柳永《玉蝴蝶》翻譯賞析】相關(guān)文章:

      柳永《曲玉管》注釋翻譯及賞析09-01

      《玉蝴蝶·望處雨收云斷》柳永宋詞注釋翻譯賞析10-09

      玉蝴蝶·望處雨收云斷_柳永的詞原文賞析及翻譯09-28

      玉蝴蝶柳永詩詞鑒賞09-05

      柳永《玉蝴蝶》閱讀練習及答案03-10

      柳永《曲玉管》賞析10-14

      柳永《玉蝴蝶·望處雨收云斷》原文賞析11-16

      柳永《玉蝴蝶·望處雨收云斷》原文及賞析09-05

      【優(yōu)選】柳永《玉蝴蝶》閱讀練習及答案12-05

      柳永《玉蝴蝶·望處雨收云斷》英文翻譯10-11