在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 李商隱《菊花》譯文及注釋

      時(shí)間:2024-08-31 01:39:35 李商隱 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      李商隱《菊花》譯文及注釋

        《菊花》

      李商隱《菊花》譯文及注釋

        朝代:唐代

        作者:李商隱

        原文:

        暗暗淡淡紫,融融冶冶黃。

        陶令籬邊色,羅含宅里香。

        幾時(shí)禁重露,實(shí)是怯殘陽(yáng)。

        愿泛金鸚鵡,升君白玉堂。

        譯文

        暗淡的紫色,鮮艷的黃色。

        它們既有陶淵明籬邊菊花的色彩,又有羅含宅中的香味。

        菊花不怕露水的沾濕,可是害怕夕陽(yáng)的來(lái)臨。

        愿意留在水邊暢飲的人的鸚鵡杯中,希望來(lái)到富貴人家豐盛的酒席上。

        注釋

        ①融融:光潤(rùn)的樣子。

        ②冶冶:艷麗的樣子。

       、厶樟睿褐柑諟Y明,因其主彭澤縣做過(guò)縣令,故稱陶令。

       、芰_含:(公元293年一公元369年)字君長(zhǎng),號(hào)富和,東晉桂陽(yáng)郡耒陽(yáng)(今湖南未陽(yáng)市)人。博學(xué)能文,不慕榮利,編葦作席,布衣蔬食,安然自得。被江夏太守謝尚贊為“湘中之琳瑯”。桓溫稱之為“江左之秀”。官至散騎廷尉。年老辭官歸里,比及還家,階庭忽蘭菊叢生,時(shí)人以為德行之感。

       、萁航,承當(dāng)。

       、拗芈叮褐负疀龅那锫。

       、咔樱耗懬、擔(dān)心。

       、鄽垼阂蛔“斜”。

        ⑨金鸚鵡:金制的狀如鸚鵡螺的酒杯。泛:指以菊花浸酒。

       、獍子裉茫褐负廊A的廳堂,喻朝廷。升:擺進(jìn)。

      【李商隱《菊花》譯文及注釋】相關(guān)文章:

      《蟬》李商隱譯文及注釋10-11

      李商隱《風(fēng)雨》譯文及注釋04-24

      李商隱《流鶯》譯文及注釋10-20

      李商隱《瑤池》譯文及注釋10-29

      李商隱《贈(zèng)荷花》譯文及注釋07-31

      李商隱《宮辭》譯文及注釋05-14

      李商隱《錦瑟》譯文及注釋07-11

      李商隱《安定城樓》譯文及注釋09-09

      李商隱《霜月》譯文及注釋09-02

      李商隱《為有》譯文及注釋賞析09-02