在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《聲聲慢》李清照詞翻譯

      時間:2024-11-06 22:05:03 李清照 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《聲聲慢》李清照詞翻譯

        聲聲慢·李清照

      《聲聲慢》李清照詞翻譯

        尋尋覓覓,

        冷冷清清,

        凄凄慘慘戚戚。

        乍暖還寒時候,

        最難將息。

        三杯兩盞淡酒,

        怎敵他、晚來風(fēng)急?

        雁過也,

        正傷心,

        卻是舊時相識。

        滿地黃花堆積。

        憔悴損,

        如今有誰堪摘?

        守著窗兒,

        獨(dú)自怎生得黑?

        梧桐更兼細(xì)雨,

        到黃昏、點點滴滴。

        這次第,

        怎一個、愁字了得!

        翻譯:

        獨(dú)處陋室若有所失地東尋西覓,眼前只剩下冷冷清清,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來。深秋驟然又驟冷的時候,最難以調(diào)養(yǎng)靜息。喝幾杯清淡的薄酒,怎能抵擋晚上大而急的寒風(fēng)。正在傷心之時,傳書的大雁飛過去了,卻原來是以前就相識的。 地上到處是零落的黃花,憔悴枯損,沒有人有摘花的興致。守在窗子邊,孤孤單單的,怎樣捱到天黑!細(xì)雨打在梧桐上,一直下到黃昏時分,綿綿細(xì)雨還是發(fā)出點點滴滴的聲音。這種情形,一個愁字怎么能包容得了!

      【《聲聲慢》李清照詞翻譯】相關(guān)文章:

      李清照聲聲慢翻譯10-28

      李清照《聲聲慢》原文及翻譯10-29

      李清照聲聲慢翻譯及賞析09-08

      李清照《聲聲慢》翻譯及賞析10-20

      李清照詞的聲聲慢賞析07-26

      《聲聲慢》李清照宋詞注釋翻譯賞析10-25

      李清照 《聲聲慢》11-21

      李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》原文及翻譯賞析04-15

      李清照的詞原文賞析及翻譯06-30

      聲聲慢李清照教案10-02