在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 李賀雁門太守行

      時(shí)間:2024-07-28 16:56:53 李賀 我要投稿

      李賀雁門太守行

        雁門太守行

      李賀雁門太守行

        李賀

        黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。

        角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

        半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。

        報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死!

        【賞析導(dǎo)航】

        大軍壓境,伴隨烏云滾滾。一座孤城,已被重重包圍。

        漫天漫地的敵人似乎很快就會(huì)將這座城市摧毀。

        一束陽光勁射,撕裂層層烏云,守城將士,鎧甲閃閃,宛如展開的金色魚鱗。

        雙方的相遇,注定驚天動(dòng)地。號(hào)角聲聲,響徹整個(gè)天宇;秋色肅殺,大地也不禁驚悸顫栗。一邊依靠人多勢眾,重重包裹;一邊依靠頑強(qiáng)毅力,奮勇沖擊。鮮血汩汩,泥土變成胭脂;夜幕降臨,大地染成紫色痂痕。

        力與力的碰撞,火與石的交融,只要還有一口氣,就會(huì)殊死搏斗,舍命相爭。

        看,那半卷的紅旗,垂臨易水之上;秋風(fēng)蕭蕭,江水刺骨寒冷。

        捶鼓的鼓手,已經(jīng)精疲力盡;寒霜濃烈,鼓聲喑啞低沉。

        士兵,打起精神!

        保家衛(wèi)國,報(bào)答君恩,就在此刻!

        讓我們提起寶劍,向死而生!

        一場慘烈的戰(zhàn)斗,一幅悲壯的圖畫,一股可歌可泣的英雄氣概……一邊是黑云、秋風(fēng)、紫塞、寒霜,氣氛如此凝重,讓人喘不過氣來;一邊是日光、金甲、紅旗、玉龍(寶劍),宛如閃電劃破天宇,令人激昂振奮。對(duì)比強(qiáng)烈而絢麗斑斕的色彩,響徹天地的號(hào)角聲、風(fēng)聲、鼓聲,給人以強(qiáng)烈的視聽沖擊,讓人也禁不住熱血沸騰,豪氣頓生!

        其時(shí),李賀正在軍營,此詩也可看成是給戰(zhàn)士們的獻(xiàn)禮吧!

        【韻譯】

        黑云鋪天蓋地,敵軍蟻附蚊聚。

        孤城危如累卵,將士誓死抵御。

        陽光斜射,  透過烏云縫隙;

        鎧甲耀眼,宛如金色魚鱗。

        殺聲震天,號(hào)角嗚咽,秋日大地痙攣顫栗。

        一排排倒下,一排排奮起,空氣似乎凝固,時(shí)間彷佛停滯。

        堆積如山的尸體,阻擋不了夕陽的撤離。

        鮮血浸染的泥土,在夜色中凝結(jié)成紫色的胭脂。

        紅旗半卷,垂臨易水之上。

        風(fēng)霜苦寒,鼓聲喑啞低沉。

        為報(bào)國君厚恩,將士抖擻精神。

        提攜玉龍寶劍,舍身取義成仁。

      【李賀雁門太守行】相關(guān)文章:

      李賀《雁門太守行》賞析11-23

      《雁門太守行》李賀唐詩12-02

      李賀雁門太守行原文及賞析05-31

      李賀《雁門太守行》原文賞析06-13

      李賀的《雁門太守行》閱讀答案11-15

      李賀《雁門太守行》全詩賞析03-19

      李賀雁門太守行全詩鑒賞01-07

      李賀《雁門太守行》原文翻譯及賞析06-08

      李賀雁門太守行古詩詞鑒賞12-08

      李賀雁門太守行教學(xué)設(shè)計(jì)(精選10篇)11-10