在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《子夜吳歌》李白唐詩鑒賞

      時間:2024-09-24 08:12:48 李白 我要投稿

      《子夜吳歌》李白唐詩鑒賞

        《子夜吳歌》鑒賞

      《子夜吳歌》李白唐詩鑒賞

        長安一片月,萬戶搗衣聲。

        秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。

        何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。

        【詩文解釋】

        長安城一片月色,千家萬戶傳來搗衣的聲音。秋風(fēng)吹不盡的,總是思念玉門關(guān)的情思。什么時候才能掃平胡虜,親人可以停止遠(yuǎn)征。

        【詞語解釋】

        長安:今陜西西安市。

        搗衣:洗衣時將衣服放在石上,用棒敲打。

        玉門關(guān):指對玉門關(guān)征人的思念之情。

        平胡虜:平定侵?jǐn)_邊塞的敵人。

        良人:指丈夫。

        罷:結(jié)束。

        【詩文賞

        本詩描寫思婦對征人的思念之情。詩中先景語后情語,情景始終交融。前四句里,秋月、秋聲、秋風(fēng)織成渾然而成的境界,見境不見人,而人物在。后兩句直表思婦心聲,使詩歌思想內(nèi)容大大深化,更加具有社會意義,表達(dá)了當(dāng)時勞動人民對和平生活的善良愿望。全詩自然清新,意味深長。

      【《子夜吳歌》李白唐詩鑒賞】相關(guān)文章:

      《子夜吳歌》李白的唐詩鑒賞11-08

      李白《子夜吳歌》鑒賞09-20

      唐詩子夜吳歌·冬歌李白08-05

      李白子夜吳歌鑒賞10-13

      李白《子夜吳歌》詩詞鑒賞08-25

      子夜秋歌李白唐詩鑒賞10-18

      子夜吳歌的李白詩鑒賞10-29

      李白詩詞鑒賞之《子夜吳歌》11-17

      《子夜吳歌·秋歌》李白唐詩注釋翻譯賞析08-07

      《子夜吳歌·夏歌》李白唐詩注釋翻譯賞析07-21