在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 《金陵酒肆留別》李白唐詩鑒賞

      時間:2024-10-13 09:45:10 李白 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《金陵酒肆留別》李白唐詩鑒賞

        《金陵酒肆留別》鑒賞

      《金陵酒肆留別》李白唐詩鑒賞

        風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。

        金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。

        請君試問東流水,別意與之誰短長?

        【詩文解釋】

        風(fēng)吹柳花滿店香,吳地的女子壓好了酒請客人品嘗。金陵的年輕朋友們多來為我送行,送與被送的人都頻頻舉杯盡觴。請你們問問這東流的水,離情別意與它相比究竟誰短誰長?

        【詞語解釋】

        吳姬:吳地女子。

        壓酒:酒熟時將酒汁壓出。

        金陵:今江蘇省南京市。

        子弟:年輕人。

        盡觴:喝干杯中酒。觴:酒器。

        【詩文賞

        這是一首惜別的詩,雖然短,卻情意深長。全詩語言如同白話,但很有特色,洋溢著鄉(xiāng)土氣息。詩人寫情飽滿酣暢,起伏跌,清新自然。

        詩人描繪出了一幅令人陶醉的春光春色圖。春風(fēng)暖人,柳絮飄揚(yáng),詩人即將離開金陵,獨自坐在江南水村的一家小酒店里飲酒為別。飛揚(yáng)的柳絮飄滿小店,香氣醉人。詩人依依惜別之情,不覺涌上心頭。金陵子弟來送別,使詩人離別場面變得熱鬧起來,但是,越熱鬧,越會體現(xiàn)出離別后的寂寥。但詩人并沒有沉溺于離別之傷,而是情緒飽滿,哀嘆而并不悲傷,表現(xiàn)了詩人風(fēng)華正茂、風(fēng)流瀟灑的特點。

      【《金陵酒肆留別》李白唐詩鑒賞】相關(guān)文章:

      李白《金陵酒肆留別》鑒賞11-12

      金陵酒肆留別唐詩鑒賞09-29

      《金陵酒肆留別》唐詩鑒賞09-12

      唐詩《金陵酒肆留別》原文翻譯及鑒賞06-28

      李白金陵酒肆留別詩詞鑒賞09-26

      李白《金陵酒肆留別》10-12

      《金陵酒肆留別》李白09-14

      李白《金陵酒肆留別》賞析02-22

      金陵酒肆留別詩詞鑒賞10-26

      《金陵酒肆留別》詩歌鑒賞12-02