在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 李白的詩蜀道難鑒賞

      時(shí)間:2024-11-15 15:37:53 李白 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      李白的詩蜀道難鑒賞

        《蜀道難》是中國唐代偉大詩人李白的代表作品。小編收集了李白的詩蜀道難鑒賞,歡迎閱讀。

      李白的詩蜀道難鑒賞

        蜀道難原文

        噫吁嚱,危乎高哉!

        蜀道之難,難于上青天!

        蠶叢及魚鳧,開國何茫然!

        爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

        西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨嵋?guī)p。

        地崩山摧壯士死,然后天梯石棧方鉤連。

        上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。

        黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。

        青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

        捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。

        問君西游何時(shí)還?畏途巉巖不可攀。

        但見悲鳥號(hào)古木,雄飛從雌繞林間。

        又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

        蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏。

        連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

        飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。

        其險(xiǎn)也若此,嗟爾遠(yuǎn)道之人,胡為乎來哉。

        劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。

        所守或匪親,化為狼與豺。

        朝避猛虎,夕避長蛇,

        磨牙吮血,殺人如麻。

        錦城雖云樂,不如早還家。

        蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長咨嗟。

        蜀道難注釋

        噫吁嚱:蜀方言。宋庠《宋景文公筆記》卷上:"蜀人見物驚異,輒曰'噫吁嚱'。"

        蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國兩位國王的名字。

        爾來:從那時(shí)以來。四萬八千歲,夸張而大約言之。

        太白:太白山,又名太乙山,在長安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。

        逆折:水流回旋。回川:有漩渦的河流。

        猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類。

        青泥:青泥嶺,在今甘肅徽縣南,陜西略陽縣北!对涂たh志》卷二十二:"青泥嶺,在縣西北五十三里,接溪山東,即今通路也。懸崖萬仞,山多云雨,行者屢逢泥淖,故號(hào)青泥嶺。"

        捫參歷井:參、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國,叫做"分野",以便通過觀察天象來占卜地上所配州國的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。捫:用手摸。歷:經(jīng)過。脅息:屏氣不敢呼吸。

        膺:胸。

        子規(guī):即杜鵑鳥,蜀地最多,鳴聲悲哀,若云"不如歸去"!妒裼洝吩唬"昔有人姓杜名宇,王蜀,號(hào)曰望帝。宇死,俗說杜宇化為子規(guī)。子規(guī),鳥名也。蜀人聞子規(guī)鳴,皆曰望帝也。"這兩句也有斷為"又聞子規(guī)啼,夜月愁空山"的,但不如此文這種斷法順。

        胡為:為什么。

        劍閣:又名劍門關(guān),在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長約三十余里。

        錦城:《元和郡縣志》卷三十一劍南道成都府成都縣:"錦城在縣南十里,故錦官城也。"今四川成都市。

        咨嗟:嘆息。

        相關(guān)文章>>李白的詩:將進(jìn)酒2歲寶寶學(xué)唐詩(中) 李白詩歌四首

        蜀道難的詩意/蜀道難的意思

        唉呀呀,多么危險(xiǎn)多么高峻偉岸!

        蜀道真太難攀簡直難于上青天。傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,

        開國的年代實(shí)在久遠(yuǎn)無法詳談。自從那時(shí)至今約有四萬八千年,

        秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。西邊太白山有飛鳥能過的小道。

        從那小路走可橫渡峨嵋山頂端。山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,

        兩地才有天梯棧道開始相通連。上有擋住太陽神六龍車的山巔,

        下有激浪排空紆回曲折的大川。善于高飛的黃鵠尚且無法飛過,

        即使猢猻要想翻過也愁于攀援。青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,

        百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個(gè)彎彎?梢悦絽、井星叫人仰首屏息,

        用手撫胸驚恐不已坐下來長嘆。好朋友呵請(qǐng)問你西游何時(shí)回還?

        可怕的巖山道實(shí)在難以登攀!只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;

        雄雌相隨飛翔在原始森林之間。月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,

        令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!蜀道難走呵簡直難于上青天,

        叫人聽到這些怎么不臉色突變?山峰座座相連離天還不到一尺;

        枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭相喧鬧著;

        水石相擊轉(zhuǎn)動(dòng)象萬壑鳴雷一般。那去處惡劣艱險(xiǎn)到了這種地步;

        唉呀呀你這個(gè)遠(yuǎn)方而來的客人,為了什么要來到這個(gè)地方?

        劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千軍萬馬也難攻占。

        駐守的官員若不是皇家的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆础?/p>

        清晨你要提心吊膽地躲避猛虎;傍晚你要警覺防范長蛇的災(zāi)難。

        豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。

        錦官城雖然說是個(gè)快樂的所在;如此險(xiǎn)惡還不如早早地把家還。

        蜀道太難走呵簡直難于上青天;側(cè)身西望令人不免感慨與長嘆!

        蜀道難賞析

        這首詩是襲用樂府舊題,意在送友人入蜀。詩人以浪漫主義的手法,展開豐富的想象,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢嶸,突兀,強(qiáng)悍、崎嶇等奇麗驚險(xiǎn)和不可凌越的磅礴氣勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國山河的雄偉壯麗。

        至于本詩是否有更深的寓意,歷代有各種不同看法。然而就詩論詩,不一定強(qiáng)析有寓意。但從詩中,"所守或匪親,化為狼與豺"看,卻是在寫蜀地山川峻美的同時(shí),告誡當(dāng)局,蜀地險(xiǎn)要,應(yīng)好好用人防守。更多唐詩欣賞敬請(qǐng)關(guān)注"習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)"的唐詩三百首欄目。

        這首詩采用律體與散文間雜,文句參差,筆意縱橫,豪放灑脫。全詩感情強(qiáng)烈,一唱三嘆,回環(huán)反復(fù),讀來令人心潮激蕩。

      【李白的詩蜀道難鑒賞】相關(guān)文章:

      李白的詩鑒賞10-10

      李白的詩《蜀道難》09-18

      李白的送別詩鑒賞09-20

      李白《蜀道難》原文鑒賞07-24

      李白《蜀道難》藝術(shù)鑒賞07-05

      李白《蜀道難》詩歌鑒賞07-15

      李白的詩蜀道難賞析11-08

      《蜀道難》全詩鑒賞10-21

      杜甫詩鑒賞:贈(zèng)李白09-19

      李白《送別》全詩鑒賞09-05