在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 李白的詩《蜀道難》

      時間:2024-09-18 06:01:30 李白 我要投稿

      李白的詩《蜀道難》

        【原文】

      李白的詩《蜀道難》

        《蜀道難》

        作者:李白

        噫(yī)吁(xū)(xī)⑴!危乎高哉!

        蜀道之難,難于上青天。

        蠶叢及魚鳧(fú)⑵,開國何茫然!

        爾來四萬八千歲⑶,不與秦塞(sài)通人煙。

        西當(dāng)太白有鳥道⑷,可以橫絕峨眉巔。   地崩山摧壯士死⑸,然后天梯石棧(zhàn)相鉤連。

        上有六龍回日之高標(biāo)⑹,下有沖波逆折之回川⑺。

        黃鶴之飛尚不得過,猿(náo)欲度愁攀援⑻。

        青泥何盤盤⑼!百步九折縈(yíng)巖巒。

        捫(mén)參(shēn)歷井仰脅(xié)息⑽,以手撫(yīng)坐長嘆⑾。

        問君西游何(幾)時還,畏途(chán)巖不可攀。

        但見悲鳥號(háo)古木,雄飛雌從繞林間。

        又聞子規(guī)啼夜月⑿,愁空山。

        蜀道之難,難于上青天!使人聽此凋朱顏。

        連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

        飛湍瀑流爭喧huī)⒀,(pīng)崖轉(zhuǎn)(zhuàn)石萬壑(hè)雷。

        其險也若此,嗟(jiē)爾遠(yuǎn)道之人胡為(wèi)乎來哉⒁?

        劍閣⒂崢(zhēng)(róng)而崔嵬(wéi),一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開⒃。

        所守或匪親,化為狼與豺。

        朝避猛虎,夕避長蛇。

        磨牙吮(shǔn)血(xuè),殺人如麻。

        錦城雖云樂⒄,不如早還家。

        蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長咨(zī)嗟(jiē)⒅。

        【注解】

        ⑴噫吁:蜀方言。宋《宋景文公筆記》卷上:“蜀人見物驚異,輒曰‘噫吁’。”

       、菩Q叢、魚鳧:傳說中古蜀國兩位國王的名字。

       、菭杹恚簭哪菚r以來。四萬八千歲,夸張而大約言之。

       、忍祝禾咨,又名太乙山,在長安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。鳥道:只有鳥能飛過的小路。

        ⑸地崩山摧壯士死:《華陽國志·蜀志》:“秦惠王知蜀王好色,許嫁五女于蜀。蜀遣五丁迎之。還到梓潼,見一大蛇入穴中。一人攬其尾掣之,不禁,至五人相助,大呼拽蛇,山崩時壓殺五人及秦五女并將從,而山分為五嶺。”

        ⑹六龍回日:《淮南子》注云:“日乘車,駕以六龍。和御之。日至此面而薄于虞淵,和至此而回六。”即龍。高標(biāo):指蜀山中可作一方之標(biāo)識的最高峰。

       、四嬲郏核骰匦。回川:有漩渦的河流。

       、淘(náo):蜀山中最善攀援的猴類。

       、颓嗄啵呵嗄鄮X,在今甘肅縣南,陜西略陽縣北!对涂たh志》卷二十二:“青泥嶺,在縣西北五十三里,接溪山東,即今通路也。懸崖萬仞,山多云雨,行者屢逢泥,故號青泥嶺。”

       、螔袇v井:參、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國,叫做“分野”,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。捫:用手摸。歷:經(jīng)過。脅息:屏氣不敢呼吸。

       、:胸。

        ⑿子規(guī):即杜鵑鳥,蜀地最多,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”!妒裼洝吩唬“昔有人姓杜名宇,王蜀,號曰望帝。宇死,俗說杜宇化為子規(guī)。子規(guī),鳥名也。蜀人聞子規(guī)鳴,皆曰望帝也。”這兩句也有斷為“又聞子規(guī)啼,夜月愁空山”的,但不如此文這種斷法順。

       、研(huī):水流轟響聲。(pīng)崖:水撞石之聲。轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)動。

       、液鸀椋簽槭裁。

        ⒂劍閣:又名劍門關(guān),在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長約三十余里。

       、“一夫”兩句:《文選》卷四左思《蜀都賦》:“一人守隘,萬夫莫向”!段倪x》卷五十六張載《劍閣銘》:“一人荷戟,萬夫趄。形勝之地,匪親勿居。”

       、斟\城:《元和郡縣志》卷三十一劍南道成都府成都縣:“錦城在縣南十里,故錦官城也。”今四川成都市。

       、肿舌担簢@息。

        【韻譯】

        唉呀呀,多么危險多么高峻偉岸!

        蜀道真是太難攀登了,簡直難于上青天。傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,

        開國的年代實在久遠(yuǎn)無法詳談。自從那時至今約有四萬八千年,

        秦國和蜀國被秦嶺所阻礙從不溝通往返。只有西邊太白山有飛鳥能過的小道。

        從那小路走可橫渡峨嵋山頂端。山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,

        兩地才有天梯棧道開始相通連。上有擋住太陽神六龍車的山巔,

        下有激浪排空回曲折的大河流。善于高飛的黃尚且無法飛過,

        即使猢要想過也愁于攀援。青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,

        百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個彎彎?梢悦絽ⅰ⒕墙腥搜鍪灼料,

        用手撫胸驚恐不已坐下來長嘆。好朋友啊,請問你西游何時回還?

        可怕的?巖山道實在難以登攀!只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;

        雄雌相隨飛翔在原始森林之間。月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,

        令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!蜀道難走呵簡直難于上青天,

        叫人聽到這些怎么不臉色突變?山峰座座相連離天還不到一尺;

        枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭相喧鬧著;

        水石相擊轉(zhuǎn)動象萬壑鳴雷一般。那去處惡劣艱險到了這種地步;

        唉呀呀你這個遠(yuǎn)方而來的客人,為了什么要來到這個地方?

        劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千軍萬馬也難攻占。

        駐守的官員若不是皇家的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆础?/p>

        清晨你要提心吊膽地躲避猛虎;傍晚你要警覺防范長蛇的災(zāi)難。

        豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。

        錦官城雖然說是個快樂的所在;如此險惡還不如早早地把家還。

        蜀道太難走呵簡直難于上青天;側(cè)身西望令人不免感慨與長嘆!

        【評

        ??這首詩是襲用樂府舊題,意在送友人入蜀。詩人以浪漫主義的手法,展開豐富的想象,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢,突兀,強悍、崎嶇等奇麗驚險和不可凌越的氣勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國山河的雄偉壯麗。

        ??至于本詩是否有更深的寓意,歷代有各種不同看法。然而就詩論詩,不一定強有寓意。但從詩中,“所守或匪親,化為狼與豺”看,卻是在寫蜀地山川峻美的同時,告誡當(dāng)局,蜀地險要,應(yīng)好好用人防守。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

        ??這首詩采用律體與散文間雜,文句參差,筆意縱橫,豪放灑脫。全詩感情強烈,一唱三嘆,回環(huán)反復(fù),讀來令人心潮激蕩。

      【李白的詩《蜀道難》】相關(guān)文章:

      蜀道難_李白的詩原文賞析及翻譯11-04

      李白《蜀道難》全詩翻譯與賞析10-18

      李白《蜀道難》07-21

      《蜀道難》李白05-26

      李白的蜀道難07-20

      李白的詩10-12

      解讀:李白《蜀道難》06-25

      李白《蜀道難》學(xué)案08-21

      李白《蜀道難》賞析09-04

      李白的《蜀道難》賞析07-07