在线视频国产欧美另类,偷拍亚洲一区一区二区三区,日韩中文字幕在线视频,日本精品久久久久中文字幕

<small id="qpqhz"></small>
  • <legend id="qpqhz"></legend>

      <td id="qpqhz"><strong id="qpqhz"></strong></td>
      <small id="qpqhz"><menuitem id="qpqhz"></menuitem></small>
    1. 李白《過崔八丈水亭》全詩(shī)翻譯鑒賞

      時(shí)間:2024-11-30 12:16:02 李白 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      李白《過崔八丈水亭》全詩(shī)翻譯鑒賞

        過崔八丈水亭

      李白《過崔八丈水亭》全詩(shī)翻譯鑒賞

        李白

        高閣橫秀氣,清幽并在君。

        檐飛宛溪水,窗落敬亭云。

        猿嘯風(fēng)中斷,漁歌月里聞。

        閑隨白去,沙上自為群。

        五言律詩(shī)《過崔八丈水亭》約作于天寶十二載(公元753年),詩(shī)人游宣城時(shí)。

        猿嘯風(fēng)中斷,漁歌月里聞。

        這兩句是說,在這水亭之上,可斷斷續(xù)續(xù)聽到猿嘯之聲和著風(fēng)聲;漁歌從月光照映的江上傳來,清晰可聞。兩句全以聲狀景,聞聲而知景,開闊曠遠(yuǎn),景象幽深。

        譯文:

        從高閣亭樓望去,滿山秀氣橫溢,就如閣下一樣,清幽安靜。

        飛檐勢(shì)欲飽覽宛溪的浪濤,敬亭山的白云在窗口自由出入。

        猿嘯聲聲,在風(fēng)中斷斷續(xù)續(xù);宛溪中魚歌陣陣,卻象往月宮飄區(qū)去。

        我的心也閑靜得想隨白去,與它們一道在沙灘嬉戲,彼此沒有任何心機(jī)。

      【李白《過崔八丈水亭》全詩(shī)翻譯鑒賞】相關(guān)文章:

      過崔八丈水亭_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯07-03

      李白《從軍行》全詩(shī)翻譯鑒賞09-19

      李白《別山僧》全詩(shī)翻譯鑒賞07-28

      李白《秋登巴陵》全詩(shī)翻譯鑒賞07-30

      《古風(fēng)》李白全詩(shī)鑒賞08-19

      李白《獨(dú)酌》全詩(shī)鑒賞10-20

      李白《高句麗》全詩(shī)鑒賞10-17

      李白《送長(zhǎng)沙陳太守》全詩(shī)翻譯鑒賞10-20

      李白《江夏別宋之悌》全詩(shī)翻譯鑒賞09-14

      李白《送張舍人之江東》全詩(shī)翻譯鑒賞10-17